蒙古语文字

書寫體系

蒙古语文字蒙古语Монгол түүхэн бичиг үсгүүд),简称蒙古文,指的是一系列由蒙古人使用、书写蒙古语的文字,在历史上曾存在过非常多种不同来源文字来表示同一类蒙古语。目前蒙古国采用西里尔字母传统蒙文并行制,而中国的内蒙古自治区则实行传统蒙文和汉语简体字并行制。

左右两侧为八思巴字母,中间一、三行为兰札文、二、四行为藏文、第三行左端为索永布字母,第五行为传统蒙古文

历史概述

室韦蒙古部发迹于斡难河之时本来没有文字[a]。1204年,成吉思汗征讨乃蛮之时,乃蛮掌印官畏兀儿塔塔统阿虽然被俘,却依然守着国家的印信。成吉思汗非常嘉许其忠于自己国家的行为,遂命他掌管蒙古的文书印信,并教授太子、诸王畏兀字(回鹘字母)以书写蒙古语[1]蒙古人至此时便采畏兀字(回鹘字母)以记录蒙古语。

1269年,元世祖委托国师八思巴另制八思巴字作为元朝的官方文字。虽然诏令屡下,当时的蒙古人仍然喜欢使用回鹘式蒙古字母,八思巴字遂转以转写他族语音[来源请求]。至明朝取代元朝后,八思巴字便罕见有人使用了。蒙古本土的蒙古人仍以回鹘式蒙古字母为正宗。

16世纪蒙古信奉佛教,广译遍传佛经,蒙古文字因而普及、定型。因此16、17世纪之交,为蒙古之文艺复兴。在这之前书写蒙古语的部分缺失,皆改进之。此时引入许多藏语梵语内典用语,取代以往蒙古人使用的辞汇。1587年,喀喇沁翻译者阿尤希固什为了便于转译藏、梵语音,修改旧有字母,创制了阿礼嘎礼字母。该字母系统可以表达所有的藏、梵语语音,且可以表达诸蒙古语所无之辅音群。此时部分古语遂弃而不用。学界谓此时之书面蒙语为古典蒙古语

清代亦取鉴蒙古字体,创满文以书满语。二者字型相似,故能触类旁通。此后自17世纪末至18世纪,古典蒙古语得以充分发展。北京、内蒙古之木版印刷业俱盛,谙蒙古语之帝王或者是藏族法师都参与编纂辞典、语法书等。

又1648年卫拉特蒙古和硕特部僧侣咱雅班第达亦根据卫拉特蒙古语的发音,在回鹘式蒙古字母的基础上改良创制出“托忒字母”,但此新字体只通行于准噶尔人中[b],东蒙古未有采用。

1686年,喀尔喀僧侣扎纳巴扎尔仿造藏文梵字,创造索永布字母,共有字母90个,左起横书,一样能精确表达藏、梵语,以及蒙古语的语音。索永布字母非常漂亮,寺院经常以此加以装饰,只可惜此字体写起来比八思巴字还不方便,因此罕用于社会上。同年扎那巴扎尔另造横书方块字,通行于喀尔喀各处之佛寺间。

20世纪初,曾有蒙古文拉丁化之议,当时却未付诸实行。1946年之后,由于苏联的影响,蒙古人民共和国改以基里尔字母拼写喀尔喀蒙古口语。2010年起,蒙古国开始扩大使用传统蒙文。2020年3月18日,蒙古国宣布从2025年起全面恢复使用传统蒙文。

2020年中国内蒙古小学教学语言

中华人民共和国版图内的内蒙古,长期以来采用传统蒙古文和简体字汉语的“双语教学”(分别称为“蒙授”和“汉授”)。内蒙古的小学亦会分为汉语教学和蒙古语教学两种,分别安排不同的老师教授不同的语言和文字。2020年内蒙古自治区将蒙古语教学小学的历史政治两门课程改为汉语授课,以普及全国统编教材及统一考试标准,并且为了能够让小学生能够理解汉语授课,将汉语教学从小学二年级提早到一年级。同样举措已将在新疆西藏分别于2017年和2018年完成。

中国政府称该政策不涉及蒙古语课本身的教学,但引起蒙古族及海外国家的反弹。此也举涉及教师的教学和学生的考试、升学,国际媒体解读此事为边缘化蒙古语言文字或者“文化种族灭绝”。[2]

汉字

以汉字标音的《蒙古秘史》(1240年)

 
1908年中国出版《蒙古秘史》的一页,左侧大字为用汉字标音的“蒙古文”,右侧为中文翻译和注解。

最古老的蒙古语文献是13世纪成书的《蒙古秘史》(mongɣol-un niɣuca tobciyan)。这里是该文献的开头和蒙古文拉丁转写、西里尔蒙文及汉文注解对照:

  • 成吉思 罕讷 忽扎兀儿
cinggis qaɣan-u ijaɣur
Чингис Хааны язгуур
成吉思 可汗-属格 来源
成吉思汗的根源
  • 迭额 腾格额扯 扎牙阿秃 脱先 孛儿帖赤那 阿主兀
deger-e tngri-ece jayaɣa-tu törü-gsen börte cinua a-juɣu
дээд тэнгэрээс заяат төрсөн Бөртэ Чино ажгуу
来源-与格 天-离格 指定-名物化 出生-过去 孛儿帖赤那 是-过去
奉天命而生的孛儿帖赤那(苍白狼),
  • 格尔该 亦讷 埃马 阿只埃
gergei inu quɣa maral a-jiɣai
Гэргий Гуа Марал ажээ
妻子 他的 豁埃马兰 是-过去
他的妻子是豁埃马兰。

其中用特殊的符号(如上标“克、勒”等等)来代表闭音节韵尾,为了区分蒙古语的颤音r和边音l,在带有颤音的音节前面附加一个上标“舌”字(例如“列”读作ri),“中”字则代表小舌音

回鹘字母

回鹘字母是回鹘人在粟特字母基础上创制的拼音文字。

回鹘字母从蒙古帝国时代起,开始被蒙古人用来拼写蒙古语,形成了后来的传统蒙古文。16世纪以后,满族又仿照传统蒙古文创制了满文

回鹘式蒙古字母(13世纪中期)

通行于蒙古人使用回鹘字母用来拼写蒙古语的初期,在字体和正字法上与回鹘字母并无太大的差异。回鹘式蒙古字母手写体与现代传统蒙古文印刷体的比较:[来源请求]

篆体 现代印刷体 首字转写
   
  v
   i
  k
  i
  p
  e
  d
  i
  y
  a
  • 拉丁字母转写:Vikipediya. čilügetü nebterkei toli bičig bolai.
  • 蒙古语西里尔字母转写:Википедиа, Чөлөөт Нэвтэрхий Толь Бичиг Болой.
  • 蒙古语西里尔字母转写的拉丁字母转写:Vikipedia, chölööt nevterkhii toli bichig boloi.
  • 中译:维基百科,自由的百科全书

蒙古字母(17世纪中期)

 
“蒙古”一词的传统蒙古文写法

传统蒙文在蒙古语中就叫“蒙古文字”,并无特殊称呼;而在汉语中俗称“旧蒙文”或“老蒙文”,它是目前传承时间最久,也是传播范围最广的蒙古文字。[来源请求]

1587年,科尔沁的阿尤什·涌什根据回鹘字母设计了原始的蒙古文,此时的蒙古文也在“字体”和“正字法”上和回鹘字母并无明显区别,但是从17世纪开始蒙古文展开独立演化,蒙古的作家们创造出完全不同的形式。由于这个形式简单易学,所以能在蒙古地区逐渐定型,成为了蒙古各个部落的通用文字。现行的传统蒙古文是蒙古国和中国内蒙古自治区的官方文字之一,在中国的大部分蒙古族都会使用的传统蒙文,但在蒙古国制定了“2025年全面恢复传统蒙文”的教育国策之后,老蒙文在蒙古国的使用人数正在迅速增加。[来源请求]传统蒙文包括29个字母,其中表示元音的有5个,表示辅音的有24个;书写句子时以“词”为单位,每个词都可连书;阅读和书写的顺序是从上到下、从左到右。

传统蒙古文
17世纪中期
国际音标 蒙古语西里尔字母
1937年
注释
词首形式
词中形式
词尾形式
大写 小写
1   /a/    
2   /e/    
3   /i/    
4   /ɔ//ʊ/      
5   /o//u/      
6   /n/|//    
7   -/ŋ/    
8   /x/|//    
9   /ɢ/    
10   /p/|//    
11   //|/pʰʲ/    
12   /s/    
13   /ʃ/    
14   //|/tʰʲ//t/|//      
15   /ɮ/|/ɮʲ/    
16   /m/|//    
17   /ʧʰ/    
18   /ʧ/    
19   /j/    
20   /k/|///ɡ/|/ɡʲ/      
21   /r/|//    
22   /w/|//    
23   /x/|//    
24   /f/     限用于外来语单字
25   /ʦ/|/ʦʰ/     限用于外来语单字
26   /ʦ/     限用于外来语单字
27   /ɮʲ//x/     较罕见

托忒字母 (1648年)

在传统蒙文字母的基础上,1648年由蒙古和硕特部僧人咱雅班第达改编、较符合瓦剌语的文字,托忒的意思为“清晰易懂的文字”。

阿礼嘎礼字母 (1587年)

  于1587年由蒙古喀喇沁部阿尤希固什(Аюуш гүүш)创制,主要用于佛经中。

瓦根达拉字母(1905年)

八思巴字母(1269年~1368年)

 
用八思巴字母拼写的“维基”一词

八思巴字母元朝忽必烈时的国师八思巴所创,主要用于元朝与北元时期。

索永布字母(1686年)

 
索永布字母拼写的Öndör Gegeen Zanabazar

于1686年由札那巴札尔(即第一世哲布尊丹巴呼图克图)发明,由于蒙古人在元朝之后有大量民众笃信佛教,所以这套文字也可以用来书写藏语梵语

札那巴札尔方形字母

 
札那巴札尔方形字母

在同期,第一世哲布尊丹巴呼图克图还创作了横排方形字母(Хэвтээ дөрвөлжин),又称札那巴札尔方形字母,于1801年被重新发现。此方案基于藏文字母,横排书写,元音附标。

拉丁字母(1931年)

指二十世纪初发明的用拉丁字母转写蒙古语的文字系统,但该方案无论在蒙古国还是中国的内蒙古都没有得到推广。

字母表

IPA a e i ɔ ʊ ɵ u n

ŋ

m ɮ p

w

f χ

h

q

ɡ

s ʃ t t͡s t͡ʃ dz j r h
传统蒙古文字母
拉丁字母 1931 -

1939

A E I O U Ө Y N M L B P F K G S Ş T D C Ç Z Ƶ J R H
1939 -

1941

A E I O U Ö Ü N M L B P F K X G S Sh T D C Ch Z J Y R H
西里尔字母 А Э И О У Ө Ү Н М Л В П Ф К Х Г С Ш Т Д Ц Ч З Ж Й Р Х

不受阻碍的停留通常被视为发音为 [b d dz dʒ ɡ/ɢ]. 非鼻响音往往清化到[ɸ ɬ].

西里尔字母(1941年)

 
以西里尔字母拼写的“蒙古”一词

汉语俗称为“新蒙文”,指的是蒙古人民共和国建立后,受到俄罗斯文化为主的苏联之影响,蒙古国开始采用以“西里尔字母”为主体的文字。蒙古的西里尔字母表对传统蒙文中好几个模糊暧昧、书写方式一样的音节进行了细化,并且发明了“Ө ө”和“Ү ү”这两个俄语中没有的元音符号来表示蒙古文。而中国的内蒙古地区则没有推行这套文字,所以新蒙文在中国的普及率并不高。

西里尔字母 称呼 IPA 转写 西里尔字母 称呼 IPA 转写
Аа а a a Пп пэ ),(pʰʲ (p)
Бб бэ p,, b b Рр эр r, r
Вв вэ w, v Сс эс s s
Гг гэ ɡ,ɡʲ,ɢ´, k g Тт тэ ,tʰʲ t
Дд дэ t, d Уу у ʊ u
Ее е jε~jɜ, e je Үү ү u ü
Ёё ё jo Фф фэ~фа~эф (f) (f)
Жж жэ ž Хх хэ~ха x, h
Зз зэ ts z Цц цэ tsʰ ts
Ии и i i Чч чэ tʃʰ č
Йй хагас и i j Шш ша~эш ʃ š
Кк ка (k),( (k) Щщ ща~эшчэ stʃ (šč)
Лл эл ɮ,ɮʲ l Ъ ъ хатуугийн тэмдэг "
Мм эм m, m Ыы эр үгийн ы i y
Нн эн n, n Ьь зөөлний тэмдэг ʲ '
Оо о ɔ o Ээ э e e
Өө ө o ö Юю ю , ju ju
Яя я ja, j ja

注释

  1. ^ 此时草原同语族诸部早有采此字体者,不必单自蒙古部视之。是则以此字体书写蒙古语之始当于13世纪初。参见符拉基米尔佐夫(Борис Яковлевич Владимирцов)之《蒙古书面语与喀尔喀方言比较语法》(Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия)。
  2. ^ 此新字体亦有其正字法等规范,部分基于词源学,部分基于卫拉特诸方言等。札雅班迪与其弟子亦以之译出多部藏梵文献。

参考文献

  1. ^ 元史》列传第十一:《塔塔统阿传》。
  2. ^ Rare rallies in China over Mongolian language curb. BBC News. 2020-09-01 [2022-11-05]. (原始内容存档于2020-09-02) (英国英语). 

参阅

外部链接