词中音消失

语音学中,词中音消失(英语:syncope)指一个词内部音素消失的现象,尤指失去非重读元音。在语言的历时与共时分析中都很常见。其相反过程,即音素的增加,称作插音

共时分析

共时分析研究语言史上同一时刻的语言现象,一般指现在。历时分析则研究一种语言在时间上的状态与音变模式。现代语言中,词中音消失主要见于词形变化诗歌和非正式讲话中。

词形变化

爱尔兰语希伯来语为代表的语言中,词形变化可导致词中音消失:

  • 部分动词中
imir“玩”应变为*imirím“我玩”,但-ím引发词中音消失,倒数第二个音节的元音i消失,因此imirim变为imrím
כָּתַב‎“(他)写了”变为כָּתְבוּ‎“(他们)写了”,加第三人称复数后缀־וּ‎时元音被省略。
  • 部分名词中
inis“岛”属格应为*inise。但该词路牌上却为Baile na hInse,这也是i倒数第二个音节的元音i消失而产生的。


如果爱尔兰语中的现在时词根形式历时上已发生过词中音消失,就不会发生共时词中音消失。


作为诗歌修辞方法

音素可出于韵律需要在作诗时临时去除。

  • 拉丁语commōverat >诗歌 commōrat “他移动过”
  • 英语 hastening > 诗歌 hast'ning
  • 英语 heaven > 诗歌 heav'n
  • 英语 over > 诗歌 o'er
  • 英语 ever > 诗歌 e'er,常与 ere “在...之前”混淆

非正式讲话

口语中各种弱化基本也都属于词中音消失。[1]

英语中的简称,如didn't、can't均是典型的词中音消失。

  • 英语 Australian > 口语 Strine“老澳(对澳大利亚人的蔑称)”
  • 英语 did not > didn't “没有做”
  • 英语 I would have > I'd've “我会”
  • 英语 going to > 口语 gonna (一般只在无重音、表达意图而非方向时)“要做”
  • 英语 every 发音 [ˈɛvɹi]
  • 英语 library 发音 /lbri/[2] (叠音脱落)

历时分析

历时语言学中,“词中音消失”常只限于非重读元音的失落,如拉丁语calidus(重音位于第一个音节)在数种罗曼语中变为caldo。

任何音的消失

非重读元音的失落

一种已灭绝的美洲印第安语言通卡瓦语中,一个词的第二个元音除非与复辅音或末辅音相邻,否则都会被省略。[3]

另见

参考