雷尔生荷兰语Cornelis Reyersen,亦有拼写为Reijersz.; Reyerszoon[1][注 1],?—1625年[3]),或译雷理生莱尔生[4]荷兰斯洪霍芬[5],荷兰东印度公司商务员。

生平

荷兰东印度公司的高阶商务员(资深商务员)与船长,在1622年任舰队司令率领舰队攻打澳门不成,改前往占领澎湖,并聘用澎湖渔夫担任向导亲自前往台湾探查适合的港口,在澎湖兴建堡垒,前往福建与明官员进行贸易谈判,次年也派遣商务官驻扎大员,派兵在大员兴建城砦。至1624年初,新任福建官员拒绝其在澎湖停留而出兵围困澎湖。4月他主动下令拆毁大员城砦。8月由宋克博士接任澎湖司令,随后宋克与明方签订协议拆除堡垒、退出澎湖、前往不受明政府管辖的台湾,明方同意其臣民可前往台湾与荷方进行贸易,宋克成为荷治首任台湾长官[4][6]:47[5]

他在担任舰队司令期间写有日记(Journal Commander Cornelis Reyersen),记载1622年4月10日到1623年9月23日的事情,为了解此时期中荷关系的史料[5][3]。1624年8月由澎湖司令卸任后,次年1625年,率舰队从巴达维亚荷兰语Batavia (Nederlands-Indië)出发返回荷兰途中去世[3]

参见

注释

  1. ^ 依十六七世纪荷兰惯例,人名字尾“-sz.”是“-szoon”的简写,仍要念成“-szoon荷兰语发音:[-so:n])”,是当时荷兰人所普遍使用父子联名,第一个字是本人名,第二个字是父亲名加字尾“-sz.”(有代表缩写的点)是“……的儿子”的意思,[2]:120-121,注22汉译常音译兼意译为“……生”。

参考来源

  1. ^ François Valentijn. Vierde Deels Tweede Stuk: Vierde Boek "Tayouan of Formosa": Vierde Hoofdstuk [第四卷之二后半·第四部 大员又名福尔摩沙·第四章]. Oud en Nieuw Oost-Indiën [新旧东印度志]. Dordrecht: Joannes van Braam; Amsterdam: Gerard onder de Linden. 1726: 33–93 [甘为霖英译本 1903年 康乃尔大学图书馆馆藏] [2022-10-02]. (原始内容存档于2022-09-28) –通过荷兰莱顿大学图书馆 数位馆藏 数位档案1002-1064页 (荷兰语). 
  2. ^ 陈国栋. 十七世紀的荷蘭史地與荷蘭時期的台灣. 台湾文献 (国史馆台湾文献馆). 2003-09, 54 (3): 107–138 [2023-05-30]. (原始内容存档于2023-05-30). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 林伟盛. 〈雷爾生〉. 《臺灣歷史辭典》 四版一刷. 远流. 2006-09-25: 页1013. ISBN 957-01-7430-7. 
  4. ^ 4.0 4.1 张子文. 〈雷爾生〉. 《臺灣歷史人物小傳──明清暨日據時期)》. 国家图书馆. 2003-12: 页649、650. ISBN 957-678-389-5. 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 林伟盛 译. 〈雷理生司令官日記(1622)〉. 《台湾文献》 (国史馆台湾文献馆). 2003-09, 第54卷 (第3期): 页139─188. 
  6. ^ 高凯俊. 《臺灣城殘蹟》. 台南市政府文化局. 2014-02. ISBN 978-986-04-0220-9.