讨论:日本清酒
InstantNull在话题“建议更名:“日本酒”→“清酒 (日本)””中的最新留言:1年前
日本清酒属于维基百科日常生活主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 |
---|
我手头有一瓶sweet sake(takara mirin),不知道酒精含量如何。可有知情人能告诉我?Tian 16:39 2004年7月4日 (UTC)
日本清酒
有关日本清酒在日本叫“日本酒”(にほんしゅ,or Nihonshu)。Sake可能是近期欧美比较流行的叫法,根据Sake日语发音的汉字是“酒”。“焼酎”(并非“中国焼酎”)由于其对身体伤害有限,而且不易留到第二天,最近非常受人欢迎,而清酒也就逊色许多。此外,文章中最后一段谈到白兰地,似乎跟清酒的关联性不大:)敬请各位“海量高手”继续加码写下去。--莴苣笋【(^。^)y-.。o○】 21:50 2005年3月6日 (UTC)
关于度数
最高可达到18%好像不准确,我看到37度的请酒,如hakutake的shiro。--用心阁(对话页)Wikimania 2005! 06:25 2005年4月13日 (UTC)
- 难道烧酌不属于清酒?
合并到日本酒
根据名从主人的原则,合并到日本酒。--Alfredo ougaowen(留言) 2016年3月9日 (三) 06:43 (UTC)
建议更名:“日本酒”→“清酒 (日本)”
“日本酒” → “清酒 (日本)”:一般除了日本外并不多将清酒称呼为日本酒(且如英维所言,“根据日本的酒类法规,‘sake’在标签上使用‘seishu’一词,一个日常对话并不常用的同义词”),并且除日语维基百科外所有语言的维基百科均使用sake一词而非nihonshu,因此根据最常用名称原则,较适合使用“清酒”一词。该条目本就多关于清酒,若要讨论日本酒类,可另行将先前合并的日本酒一条目重新拆分开来--小剑611611(留言) 2023年5月25日 (四) 09:55 (UTC)
- 同意。在中文世界中,“日本酒”并不常用,Google搜索结果大部分都是日文网页。甚至“清酒”一词应作为主条目。“日本清酒”也是一个选项。--InstantNull(留言) 2023年6月26日 (一) 20:01 (UTC)