韓語音系
本條目主要介紹韓語的發音。其中詞素音位以豎線(| |)表示,相關音位以斜槓(/ /)表示,音位的同位異音以方括號([ ])表示。
子音
下表是韓語子音的音位轉寫。
雙唇音 | 齒齦音 | 齦後音 | 硬顎音 | 軟顎音 | 聲門音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻子音 | m~b[6] ㅁ |
n~d[6] ㄴ |
ŋ [2] ㅇ |
||||
塞音和 塞擦音 |
鬆 [1] | p⁽ʰ⁾~b ㅂ |
t⁽ʰ⁾~d ㄷ |
tɕ⁽ʰ⁾~dʑ [5] ㅈ |
k⁽ʰ⁾~ɡ ㄱ |
||
緊 | p͈ ㅃ |
t͈ ㄸ |
tɕ͈ [5] ㅉ |
k͈ ㄲ |
|||
送氣 | pʰ~bʱ ㅍ |
tʰ~dʱ ㅌ |
tɕʰ~dʑʱ [5] ㅊ |
kʰ~ɡʱ ㅋ |
|||
擦音 | 鬆 | sʰ~ɕʰ [3] ㅅ |
h~ɦ [1] ㅎ | ||||
緊 | s͈~ɕ͈ [3] ㅆ |
||||||
流音 | l~ɾ [4] ㄹ |
||||||
近音 | w | j | ɰ |
- 註:
- 1^ /p, t, tɕ, k, h/ 在濁音間為濁音 [b, d, dʑ, ɡ, ɦ],在句首時會成為調值偏低的清音。口語中濁音 [ɦ] 常弱化甚至消失。
- 2^ /ŋ/ 只見於母音間和韻尾。
- 3^ /s, s͈/ 在 /i, j/ 前為顎化的 [ɕ, ɕ͈]。
- 4^ /l/:在母音間或母音和 /h/ 間時為齒齦彈音 [ɾ],在詞末、子音(除 /h/)前或與 /l/ 相鄰時為 [l] 或 [ɭ]。該音在詞首是不穩定的,傾向於變為 [n](多數母音前)或消失(/i, j/ 前)。英語借詞中該音也常為 [ɾ]。
- 5^ /tɕ͈, tɕʰ~dʑʱ, tɕ~dʑ/ 有些人讀為 /ts͈, tsʰ~dzʱ, ts~dz/,特別是在後母音前時。
- 6^ 鼻音聲母 /m/、/n/ 在詞首有去鼻化的自由變體 [ᵐb]、[ⁿd] 或 [b]、[d]。該現象在句首更加明顯,只有25%的概率仍然讀作 [m]、[n]。[1]
音位 | 例 | 轉寫 | 含義 |
---|---|---|---|
/p/ | 불 [bul]~[pul] | bul | 火、燈 |
/p͈/ | 뿔 [p͈ul] | ppul | 角 |
/pʰ/ | 풀 [pʰul]~[bʱul] | pul | 草、漿糊 |
/m/ | 물 [mul] | mul | 水 |
/t/ | 달 [dal]~[tal] | dal | 月 |
/t͈/ | 딸 [t͈al] | ttal | 女兒 |
/tʰ/ | 탈 [tʰal]~[dʱal] | tal | 面具 |
/n/ | 날 [nal] | nal | 天、日 |
/tɕ/ | 자다 [dʑada]~[tɕada] | jada | 睡 |
/t͈ɕ/ | 짜다 [t͈ɕada] | jjada | 擠、咸 |
/tɕʰ/ | 차다 [tɕʰada]~[dʑʱada] | chada | 踢 |
/k/ | 가다 [gada]~[kada] | gada | 去 |
/k͈/ | 까다 [k͈ada] | kkada | 剝 |
/kʰ/ | 칼 [kʰal]~[ɡʱal] | kal | 刀 |
/ŋ/ | 방 [baŋ]~[paŋ] | bang | 房間 |
/s/ | 살 [sal] | sal | 肉 |
/s͈/ | 쌀 [s͈al] | ssal | 米 |
/l/ | 바람 [baɾam]~[paɾam] | baram | 風、願望 |
/h/ | 하다 [hada] | hada | 做 |
緊子音 /p͈/, /t͈/, /k͈/, /t͈ɕ/, /s͈/ 這裡是採取國際音標擴展符號 ‹◌͈› 表示的。發音時,除阻前喉部肌肉略緊張,但沒有到阻塞氣流的程度,同時聲門關閉,聲門上部也有顯著的收縮。除阻時聲門突然提高,喉部鬆開,發出緊子音。這類音與相應的鬆音(弱送氣清子音)和送氣音形成對立。轉寫中則將子音重複(即 pp/tt/kk/jj/ss)。
母音
單母音 | /i/ ㅣ, /e/ ㅔ, /ɛ/ ㅐ, /a/ ㅏ, /o/ ㅗ, /u/ ㅜ, /ʌ/ ㅓ, /ɯ/ ㅡ, /ø/ ㅚ |
---|---|
雙母音(或帶介音) | /je/ ㅖ, /jɛ/ ㅒ, /ja/ ㅑ, /wi/ ㅟ, /we/ ㅞ, /wɛ/ ㅙ, /wa/ ㅘ, /ɰi/ ㅢ, /jo/ ㅛ, /ju/ ㅠ, /jʌ/ ㅕ, /wʌ/ ㅝ |
單母音
韓語有8個長短對立的母音,還有另外兩個前圓唇母音 /ø/ (ㅚ) 和 /y/ (ㅟ),不過這兩個母音一般只能在年老的使用者口中聽到,現在它們基本上已經分別雙母音化為 [we] 和 [wi] 了。2003年曾對漢城的350名民眾進行調查,發現近90%都是將 ㅟ 讀為 [wi]。
母音的長短對立也在逐漸消失,現代的青年基本上已經不能分辨所有的長短母音,有些甚至完全不能區分這兩者。 /e/ 和 /ɛ/ 之間的對立也在逐漸消失,尤其是漢城一帶的青年使用者,將這兩個音大多情況下均念為 [e̞]。
長的 /ʌː/ 會被多數使用者讀為 [ɘː]。[2]
諺文 | 短母音 | 長母音 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ㅣ | /i/ | 시장 | (sijang [ɕi.dʑɐŋ] 餓) | /iː/ | 시장 | (sijang [ɕiː.dʑɐŋ] 市場) |
ㅔ | /e/ | 베개 | (begae [pe̞.ɡɛ̝] 枕頭) | /eː/ | 베다 | (beda [peː.dɐ] 切) |
ㅐ | /ɛ/ | 태양 | (taeyang [tʰɛ̝.jɐŋ] 太陽) | /ɛː/ | 태도 | (taedo [tʰɛː.do] 態度) |
ㅏ | /a/ | 말 | (mal [mɐl] 馬) | /aː/ | 말 | (mal [mɐːl] 話) |
ㅗ | /o/ | 보리 | (bori [po̞.ɾi] 大麥) | /oː/ | 보수 | (bosu [poː.su̞] 報酬,即工資) |
ㅜ | /u/ | 구리 | (guri [ku.ɾi] 銅) | /uː/ | 수박 | (subak [suː.bäk̚] 西瓜) |
ㅓ | /ʌ/ | 벌 | (beol [pʌl] 罰) | /ʌː/ | 벌 | (beol [pɘːl] 蜂) |
ㅡ | /ɯ/ | 어른 | (eoreun [ɘː.ɾɯn] 成人) | /ɯː/ | 음식 | (eumsik [ɯːm.ɕik̚] 飮食) |
ㅚ | /ø/ | 교회 | (gyohoe [kjoː.ɦø̞] 敎會) | /øː/ | 외투 | (oetu [ø̞ː.tʰu] 外套)[2] |
雙母音
受諺文寫法的影響,雙母音也常被分析為帶介音 /j/ 和 /w/ 的韻母。
j | w | ɰ | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wi | ㅟ | [tɥi] | 뒤 | dwi | 後邊 | ɰi | ㅢ | [ɰi.sɐ] | 의사 | uisa | 醫生 | ||||||
je | ㅖ | [je̞ː.sɐn] | 예산 | yesan | 預算 | we | ㅞ | [kwe̞] | 궤 | gwe | 箱 | ||||||
jɛ | ㅒ | [jɛ̝ː.ɡi] | 얘기 | yaegi | 故事 | wɛ | ㅙ | [wɛ̝] | 왜 | wae | 為何 | ||||||
ja | ㅑ | [jɑː.ɡu] | 야구 | yagu | 棒球 | wa | ㅘ | [kwɐː.il] | 과일 | gwail | 水果 | ||||||
jo | ㅛ | [kjoː.sɐ] | 교사 | gyosa | 教師 | ||||||||||||
ju | ㅠ | [ju.ɾi] | 유리 | yuri | 玻璃 | ||||||||||||
jʌ | ㅕ | [jʌ.ɡi] | 여기 | yeogi | 這裡 | wʌ | ㅝ | [mwʌ] | 뭐 | mwo | 什麼[2] |
同位異音
韓語子音主要有三種受所處位置影響的同位異音,分別為詞首、詞中與詞尾。詞中的子音發生濁化,詞尾子音則無除阻過程。
音位 | ᄀ g |
ᄏ k |
ᄁ kk |
ᄋ ng |
ᄃ d |
ᄐ t |
ᄉ s |
ᄊ ss |
ᄌ j |
ᄎ ch |
ᄄ tt |
ᄍ jj |
ᄂ n |
ᄅ r |
ᄇ b |
ᄑ p |
ᄈ pp |
ᄆ m |
ᄒ h |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
詞首 | k | kʰ | k͈ | – | t | tʰ | s | s͈ | tɕ | tɕʰ | t͈ | t͈ɕ | n | (n) | p | pʰ | p͈ | m | h |
詞中 | ɡ | ɡʱ | ŋ | d | dʱ | dʑ | dʑʱ | ɾ | b | bʱ | (ɦ) | ||||||||
詞尾 | k̚ | t̚ | l/ɭ | p̚ |
ᄒ不出現在詞尾,但可出現字母末,影響後繼字母的發音(見下)。於母音間的ᄒ為濁音[ɦ],濁子音後的ᄒ則為[ɦ]或無聲。
ᄋ在詞首不發音。ᄅ也不出現在韓語固有詞詞首(即頭音法則),但漢語詞和歐洲語言借詞詞首可為ᄅ音。由於韓語隨著時代的變化,古代以ᄅ開頭的漢語詞發音已經發生了改變,故在日治時期的《朝鮮文拼寫法統一案》中將頭音法則作為標準語法[3]。因此在南韓,古代以/ri/或/rj/開頭的漢語詞中的ᄅ寫作和讀作為ㅇ,以ᄅ開頭的其他漢語詞中的ᄅ則寫作和讀作ㄴ,但在朝鮮,則是在制定文化語方案時,強制性地將這些漢語詞的詞首改回為ᄅ。
同樣在南韓,古代以/ni/或/ny/開頭的漢字詞中的ㄴ變化為ㅇ,在北韓則改回ㄴ。
- 勞動:(朝鮮)로동;(南韓)노동
- 歷史:(朝鮮)력사;(南韓)역사
- 女子:(朝鮮)녀자;(南韓)여자
(母音)同化
多數韓國人將後跟 /i/ 與 /j/ 的 s 和 ss 子音分別顎化為 /ɕ/ 和 /ɕ͈/。詞素末的 d |t| 和 t |tʰ| 在後接以 /i/ 或 /j/ 開頭的詞或詞尾時,變為顎化塞擦音 /tɕʰ/,因此與詞素末的 |tɕʰ| 在發音上無區別。不過這一規則有例外。
k /kʰ/ 在 i /i/ 或 eu /ɯ/ 前時變為塞擦音:ki [kçi]、keu [kxɯ]。h /h/ 在 /i/ 或 /j/ 前時變為硬顎音 [ç],在 /ɯ/ 前時變為軟顎音 [x],在 o /o/、u /u/ 和 w /w/ 前則變為雙唇音 [ɸ](有點類似日語)。
後接母音 ㅣ /i/,
/j/ㅡ /ɯ/ ㅗ /o/,
ㅜ /u/,
/w/ㅏ /a/,
ㅓ /ʌ/ᄉ /s/ 與 ᄊ /s͈/ [ɕ], [ɕ͈] [s], [s͈] ᄃ /t/ + 詞尾 [dʑ]- [d]- ᄐ /tʰ/ + 詞尾 [dʑʱ]- [dʱ]- ᄏ /kʰ/ [kç] [kx] [kʰ] ᄒ /h/ [ç] [x] [ɸ] [h]
在很多情況下(如從母音結尾的動詞詞幹添加母音開頭的後綴時),母音 |i|、|u| 和 |o| 分別變為半母音 |j|、|w|、|w|。某些方言中和某些使用者也將半母音 /w/ 與後繼的 /e/ 或 /i/ 同化為前圓唇母音 [ø] 和 [y],不過這一現象越來越少見。
(子音)同化
韓語的子音同化是極為發達的,總結在下表中。
↓前一子音 ↱後一子音 | # 無音 |
ᄀ g- |
ᄁ kk- |
ᄃ d- |
ᄄ tt- |
ᄂ n- |
ᄅ r- |
ᄆ m- |
ᄇ b- |
ᄈ pp- |
ᄉ s- |
ᄊ ss- |
ᄌ j- |
ᄍ jj- |
ᄎ ch- |
ᄏ k- |
ᄐ t- |
ᄑ p- |
ᄒ h- |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᇂ -h | k̚.kʰ | t̚.tʰ | n.n | p̚.pʰ | s.s͈ | t̚.tɕʰ | |||||||||||||
軟顎塞音[1] | k̚ | k̚.k͈ | k̚.t͈ | ŋ.n | ŋm | k̚.p͈ | k.s͈ | k̚.t͈ɕ | k̚.tɕʰ | k̚.kʰ | k̚.tʰ | k̚.pʰ | .kʰ | ||||||
ᆼ -ng | ŋ | ŋ.ɡ | ŋ.k͈ | ŋ.d | ŋ.t͈ | ŋ.b | ŋ.p͈ | ŋ.s | ŋ.s͈ | ŋ.dʑ | ŋ.t͈ɕ | ŋ.dʑʱ | ŋ.ɡʱ | ŋ.dʱ | ŋ.bʱ | ŋ.ɦ~.ŋ | |||
舌面前塞音[2] | t̚ | t̚.k͈ | t̚.t͈ | n.n | n.m | t̚.p͈ | s.s͈ | t̚.t͈ɕ | t̚.tɕʰ | t̚.kʰ | t̚.tʰ | t̚.pʰ | .tʰ | ||||||
ᆫ -n | n | n.ɡ | n.k͈ | n.d | n.t͈ | n.n | l.l | n.b | n.p͈ | n.s | n.s͈ | n.dʑ | n.t͈ɕ | n.dʑʱ | n.ɡʱ | n.dʱ | n.bʱ | n.ɦ~.n | |
ᆯ -r | l | l.ɡ | l.k͈ | l.d | l.t͈ | l.l | l.m | l.b | l.p͈ | l.s | l.s͈ | l.dʑ | l.t͈ɕ | l.dʑʱ | l.ɡʱ | l.dʱ | l.bʱ | l.ɦ~.ɾ | |
雙唇塞音[3] | p̚ | p̚.k͈ | p̚.t͈ | m.n | m.m | p̚.p͈ | p.s͈ | p̚.t͈ɕ | p̚.tɕʰ | p̚.kʰ | p̚.tʰ | p̚.pʰ | .pʰ | ||||||
ᆷ -m | m | m.ɡ | m.k͈ | m.d | m.t͈ | m.b | m.p͈ | m.s | m.s͈ | m.dʑ | m.t͈ɕ | m.dʑʱ | m.ɡʱ | m.dʱ | m.bʱ | m.ɦ~.m |
可見:
- 清不送氣塞音與 /h/ 在濁音 /m, n, ŋ, l/ 後濁化。濁化產生的 [ɦ] 還易減音。
- 清不送氣塞音在阻礙音([k̚, t̚, p̚])後時變為緊音,即:/kt/ -> [k̚t͈]。
- 緊音與鼻塞音不受上述兩點影響。但 /n/ 在 /l/ 後時同化為 /l/。
- /h/ 後,清不送氣塞音變為送氣,/s/ 緊化,/n/ 不變。
- /l/ 變化豐富。在另一個 /l/ 後時,不發生變化。在 /n/ 後時,它讓 /n/ 後退同化為 l。在其他子音後時,則變為 [n]。即:종로 |tɕoŋlo| -> /tɕoŋno/。[4]
- (發音方法同化)在鼻塞音前的阻礙音變為鼻塞音,但發音部位不變。軟顎塞音(k/g/kk)變為 [ŋ];舌面前音(t/d/tt)變為 [n],雙唇音(p/b/pp)變為 [m]。即:한국말 |hankukmal| -> /hankuŋmal/ -> [hanɡuŋmal]。[4]
- 擦音 /s, s͈/ 前的舌面前阻礙音同化為擦音,形成長子音。即:|tʰs| -> /ss͈/ -> [s͈ː]。字末的 /h/ 在發音方法和部位上都發生同化,即:|hC| 為長子音(C為塞音時則有送氣)。舌面前響音 /n/ 與 /l/ 無論哪個在前,一律同化為 /l/,即:|nl| 與 |ln| -> [lː]。[4]
上述規則是有例外的。濁音也可使後繼子音緊化,而非濁化,特別是在 |ls| 與 |ltɕ|(-> [ls͈] 與 [lt͈ɕ])中,但不限於這兩者。例:겨울방학 |kjʌ.ulpaŋhak| -> [kjʌulp͈aŋak̚]、참동안 |tɕʰamtoŋan| -> [tɕʰamt͈oŋan]、외장간으로 |wejaŋkanɯlo| -> [wejaŋk͈anɯɾo]。[4]
同化產生的長阻礙音 [k̚k͈]、[ss͈]、[p̚pʰ] 和 [t̚tɕʰ](即 [k͈ː]、[s͈ː]、[pʰː]、[tːɕʰ])在快讀時常弱化為 [k͈]、[s͈]、[pʰ] 和 [tɕʰ]。異器的阻礙音組合,如 [k̚p͈]、[t̚kʰ],也可同化為同器的長子音 [p͈ː]、[kːʰ] 並進一步弱化為 [p͈]、[kʰ],但不如前者常見。
上述子音同化規則也像上節「母音引發的同化」中提到的一樣,受到第二子音後的母音的影響。即:|ts|、|hs| 在 /i/ 和 /j/ 前時,顎化為 [ɕɕ͈]([ɕ͈ː]);|hk| 與 |lkʰ| 在 /ɯ/ 前時,分別塞擦音化為 [kx] 和 [lkx];詞素末的 |ht|、|s͈h| 與 |th| 在詞素間時,顎化為 [t̚tɕʰ] 和 [tɕʰ];等等。
諺文書寫是基於詞素的,基本上不反映出子音同化的過程。要想掌握韓語口語對話,就需要對上述的同化規則有較深的了解。
音節結構
韓語音節可容許的最長結構為/CgVC/,即子音+介音(/j/、/w/)+母音+子音。除 /ŋ/ 以外的子音都可見於音節首,但只有 /p, t, k, m, n, ŋ, l/ 可處於音節末。母音間可出現兩個子音組成的複輔音。
實際上,從諺文的書寫也可看出,詞素(特別是固有詞素)還有很多是以 CC 子音叢結構結尾的。這樣的子音叢在詞單念時,只念出其中的一個子音:如果一個子音為 /h/,則將其省略掉,讀出另一個子音;其他情況下則省略其中的舌面前音。如果是由兩個舌面前音組成的子音叢,則不念出清音(/s, tʰ, tɕ/),念出 /n/ 或 /l/。即沒有單詞素中的子音叢在單念時會念為 [t̚]。
只有在後接以母音開頭的音節時,子音叢才會完全表現出來。
子音叢 ㄳ
gsㄺ
lgㄵ
njㄶ
nhㄼ
lbㄽ
lsㄾ
ltㅀ
lhㅄ
bsㄿ
lpㄻ
lm位於詞中 [k̚s͈] [lɡ] [ndʑ] [n(ɦ)] [lb] [ls] [ldʱ] [l(ɦ)] [p̚s͈] [lbʱ] [lm] 位於詞末 [k̚] [n] [l] [p̚] [m]
如果子音叢後接的是子音,則先按照上表推出子音叢的表現形式,然後根據上節推測出子音叢表現形式與後繼子音的同化結果。不過,被省略的子音可能對後接子音有影響。如果子音叢中被省略的子音是阻礙音,則後繼子音緊化。如果後繼子音為塞音,則被省略的 |h| 會使其送氣化。受語義限制,實際上可出現的組合是有限的。
例:|lh-tɕ| = [ltɕʰ]、|nh-t| = [ntʰ]、|nh-s| = [ns͈]、|ltʰ-t| = [lt͈]、|ps-k| = [p̚k͈]、|ps-tɕ| = [p̚t͈ɕ]、|ps-n| = [mn](因 /s/ 對 /n/ 無影響)、|ks-h| = [kʰ]。
如果第二和第三個子音為同器的阻礙音,則兩者合併為緊音或送氣音。前面若有 |l|,則 /l/ 有時不省略:|lk-k| = [lk͈],這與具體的詞有關。
|l| 被省略時對後繼子音無影響:|lk-t| = [k̚t͈]、|lk-tɕ| = [k̚t͈ɕ]、|lk-s| = [k̚s͈]、|lk-n| = [ŋn]、|lm-t| = [md]、|lp-k| = [p̚k͈]、|lp-t| = [p̚t͈]、|lp-tɕ| = [p̚t͈ɕ]、|lpʰ-t| = [p̚t͈]、|lpʰ-tɕ| = [p̚t͈ɕ]、|lp-n| = [mn]。
就母音而言,則 /*jø, *jɯ, *ji, *wo, *wɯ, *wu/ 一類的組合是不被允許的。워雖然轉寫為 wo,它實際代表的是 /wʌ/ 音。半母音 [ɰ] 只見於 /ɰ͡i/ 二合母音中。
雙收音ㄼ,在詞尾或在下一字的子音前,一般情況收「ㄹ」,特例時收「ㅂ」。
母音和諧
陽性 | ㅏ (a) | ㅑ (ya) | ㅗ (o) | ㅛ (yo) |
---|---|---|---|---|
ㅐ (ae) | ㅘ (wa) | ㅚ (oe) | ㅙ (wae) | |
陰性 | ㅓ (eo) | ㅕ (yeo) | ㅜ (u) | ㅠ (yu) |
ㅔ (e) | ㅝ (wo) | ㅟ (wi) | ㅞ (we) | |
中性 | ㅡ (eu) | ㅣ (i) | ㅢ (ui) |
現代以前的韓語是有很強的母音和諧的,不僅屈折和衍生詞綴都要與詞根母音對應,固有詞自身也要遵循母音和諧。現代韓語中,保留下來的母音和諧的痕跡主要見於擬聲詞、形容詞和副詞、感嘆詞與動詞變位。
韓語母音有3類:陽性、陰性和中性,從簡單母音的諺文設計也可看出這一點。其中ㅡ(eu)屬部分中性,部分陰性。
陽性與陰性母音的使用可造成語義的細微差別,陽性母音顯得親切,陰性母音則顯粗魯。以下是一些例子。關於母音和諧在詞尾添加方面的體現,參見韓語語法一文。
擬聲詞:
- 퐁당퐁당 (pongdangpongdang)、풍덩풍덩 (pungdeongpungdeong):都是跳水的「撲通」,但前者聲音較輕,後者較重。
強調的形容詞:
- 노랗다 (norata) 指普通的發黃,누렇다 (nureota) 則指泛黃、金黃。
- 파랗다 (parata) 指普通的發青、發藍,퍼렇다 (peoreota) 則指深綠。
動詞詞尾:
- 잡다 (japda) (抓)(現在時) → 잡았다 (jabatda) (抓)(過去時)
- 접다 (jeopda) (疊)(現在時) → 접었다 (jeobeotda) (疊)(過去時)
感嘆詞:
- 아이고 (aigo)、어이구 (eoigu) :哎呀!哎喲!
- 아하 (aha)、어허 (eoheo):啊!啊哈!
語調與音高重音
現代標準韓語遵循一定的高低音語調規則。在多音節詞彙中,第二音節語調更高,之後音節的語調漸次降低。首個音節若是緊音(ㅃ, ㅉ, ㄸ, ㄲ, ㅆ),送氣音(ㅍ, ㅊ, ㅌ, ㅋ)或ㅅ, ㅎ兩個音開頭,則首音節和第二音節同樣讀高平語調;若是其他音ㅂ, ㅈ, ㄷ, ㄱ, ㅁ, ㄴ, ㄹ, ㅇ 開頭,首音節的語調就是由低到高的升調[5]。
但是在長句朗讀中,語調規則又有變化。上述單個詞語的語調結構,幾乎只有這個詞彙居於句首起強調作用時,才會這樣朗讀。根據呼吸的節奏,一個句子可以劃分為多個語調層次來研究語調結構。Jun於1998年的研究,將韓語句子分為兩個語調層次:語調短語(Intonational Phrase,IP)和重音短語(Accentual Phrase,AP)。重音短語由多個語音詞(Phonological word,也就是後接好黏著成分的實義詞)組成,語調短語又由多個重音短語組成。一個重音短語的典型語調結構,依照首個子音不同(劃分規則如上)而分為高-高-低-…-高,或低-高-低-……高的模式;若重音短語少於三個音節,則不會有高音調的末尾音節。語調短語的末尾可以通俗地理解為句子末尾,末尾的音節的語調(邊界語調)會依照陳述、疑問等語氣發生變化,若是有尋求信息之意,則是高調;若是陳述,則是低調[6]。
中古韓語的音高重音特徵還存於一些方言中。如慶尚北方言中,任何音節都可能有高語調,如對三音節詞來說,語調有四種可能:[7]
- 메누리[mé.nu.ɾi](며느리 兒媳婦)
- 어무이[ʌ.mú.i](어머니 母親)
- 원어민[wʌ.nʌ.mín](說本語言的人)
- 오래비[ó.ɾé.bi](哥哥)
參考資料
- ^ Yoo, Kayeon; Nolan, Francis. Sampling the progression of domain-initial denasalization in Seoul Korean. Laboratory Phonology: Journal of the Association for Laboratory Phonology. 2020, 11 (1): 22 [2021-05-10]. doi:10.5334/labphon.203. (原始內容存檔於2021-05-13)..
- ^ 2.0 2.1 2.2 International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. 1999: 120–122. ISBN 0-521-63751-1.
- ^ 《한글맞춤법통일안(朝鮮文拼寫法統一案)》 (1933年), 朝鮮語學會。
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 ハングル入門, NHK (1988)
- ^ Kim, Mi-Ryoung; San, Duanmu. 'Tense' and 'Lax' Stops in Korean. Journal of East Asian Linguistics. 2004, 13 (1): 59–104. S2CID 121197437. doi:10.1023/B:JEAL.0000007344.43938.4e. hdl:2027.42/42997 .
- ^ Phonology, Korean Intonational and Prosodic Transcription." Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (2005): 201.
- ^ The Prosodic Structure and Pitch Accent of Northern Kyungsang Korean, Jun et al., JEAL 2005[ling.snu.ac.kr/jun/work/JEAL_final.pdf]
Lee, Hyun Bok. Korean. Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. 1999: 120–122. ISBN 0-521-63751-1.