維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2015年12月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
陳建仁爭議項之探討
在條目中使用「分頁」合適嗎?
「對法輪功的迫害」何時改成「對法輪功的鎮壓」了?這完全是站在法輪功一邊的角度寫的!
討論FLG條目掛advert、fansite和pov模板的合理性
快打旋風系列 (格鬥遊戲)移動至街頭霸王系列 (格鬥遊戲)
君士坦斯一世
模板:Alibend
模板分類問題
邱文彥條目
大日本帝國條目內「繼承自」應否將臺灣民主國包含在內
一般而言,不是應該以藝名建立主條目,本名作為重定向嗎?
關於Cat:中國圖書館中條目的分類歸屬
孤立頁面寫「很少」鏈入頁面的條目是指少到什麼程度?
請求代為提刪高主教書院條目
中國抗日戰爭#外部連結YouTube連結是否侵權
Attached_KML這個模板很久沒更新了,部分功能無法使用
請問有朋友能幫忙編輯北高加索戰役 (俄國內戰)嗎?
今日優良條目已入選特色條目
楊偉雄的生者傳記很有問題
有關一夜情條目的編輯問題
有關WP:CIS的任務組問題
求助,表格的排版問題
台灣盜版書怎麼辦?
如題,也不能說完全盜版?反正就是非常不正規,在正式授權的大然之前那樣,至於後來倒閉就不用說了
看看119.77.207.20做的吧,我是查不到school days被授權過兩次,青文的很容易查到授權。
龍成麼?查ISBN的話,只有自證(也就是除了它自己 只有wiki頁面 還是因為最近被編輯過造成的) 這樣能通過ref?
已經幾天了...
至於說類似的 我手上也有 從沒當正版看就是了。
最後正式授權了,重新買了一本完事。--我是火星の石榴(留言) 2015年12月2日 (三) 08:31 (UTC)
一個現象
最近,我說最近,發現一個現象,暫時IP用戶為主,註冊用戶發現的不多,但不代表沒有
某人,做了10次編輯,過了2天,又自己把這10次編輯撤了,然後重新再做10次(這樣一來就30次了,因為撤銷算一次 而不是在撤銷的基礎上直接重寫然後保存,次數相差一倍),可能過幾天又撤掉了
幹嘛?刷次數呢?由此想到,50次自動確認基本等於0門檻,大約10分鐘之內被搞定?233...
--我是火星の石榴(留言) 2015年12月1日 (二) 06:59 (UTC)
- 只是說,IP用戶為何要刷編輯次數呢?感到不解。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質與滅絕專題於 2015年12月1日 (二) 07:08 (UTC)
- IP 用戶不可能拿到確認用戶的資格,但刷編輯數參與編輯戰可能性又不小,風險程度也是要當心,尤其是政治時事熱門議題的條目都會是非確認用戶的必經之地。
至於是否要歸為破壞,要看編輯履歷的相關追跡而定,或者,會不會可能有其他已被封鎖的用戶的分身,在無法登入的情況下編輯的狀況?這些都可以留意。狼主‧千雪孤鳴要打狼請下戰帖! 2015年12月3日 (四) 18:16 (UTC)
- IP 用戶不可能拿到確認用戶的資格,但刷編輯數參與編輯戰可能性又不小,風險程度也是要當心,尤其是政治時事熱門議題的條目都會是非確認用戶的必經之地。
與路島究竟是有人島還是無人島?還是其實有兩個與路島?
反烏托邦譯名
「Category:安葬於XX」→「Category:葬於XX者」
目前關於各地下葬者的分類,名稱都是「Category:安葬於XX」,這是存在著文法錯誤的名稱,是一個未完成的英式中文。希望能將這些頁面,和使用此種分類的所有條目中的「Category:安葬於XX」修改為「Category:葬於XX者」,例如「Category:安葬於法國」修改為「Category:葬於法國者」、「Category:安葬於阿靈頓國家公墓」修改為「Category:葬於阿靈頓國家公墓者」。—Howard61313(留言) 20151122日 (日) 07:16 (UTC)
- 請自行將分類移動至新名稱。--Jimmy Xu 論 2015年11月24日 (二) 03:42 (UTC)
- @Jimmy Xu:正是因為數量眾多,才難以自行移動的呀。若我能自行移動,就不需要來此請求了不是嗎?—Howard61313(留言) 2015年11月24日 (二) 13:59 (UTC)
- 沒多少。--Antigng(留言) 2015年11月24日 (二) 14:16 (UTC)
- @Antigng:使用這些分類頁的條目可不是「沒多少」,(例如這個),難道也要一個一個手動修改成新的分類頁名稱?—Howard61313(留言) 2015年11月24日 (二) 15:20 (UTC)
- @Howard61313:,可以使用cat-a-log,真的沒多少--Antigng(留言) 2015年11月25日 (三) 01:14 (UTC)
- @Antigng:使用這些分類頁的條目可不是「沒多少」,(例如這個),難道也要一個一個手動修改成新的分類頁名稱?—Howard61313(留言) 2015年11月24日 (二) 15:20 (UTC)
- 沒多少。--Antigng(留言) 2015年11月24日 (二) 14:16 (UTC)
- @Jimmy Xu:正是因為數量眾多,才難以自行移動的呀。若我能自行移動,就不需要來此請求了不是嗎?—Howard61313(留言) 2015年11月24日 (二) 13:59 (UTC)
- 這人到底要自以為是到什麼程度,才會以為在任何是人的東西後面都加上「者」才是漢語,還用粗斜體來強調是一個英式中文呢。在此反對此機器人作業!要求回退所有移動!--7(留言) 2015年11月25日 (三) 01:42 (UTC)
- 上面早就提理由了,看不懂中文就少講話,你喜歡殘缺的未完成句子是你的事情,反正你自以為比其它使用者尊貴也不是第一天了,還有臉說什麼「我就要讓他們統一不成」這種破壞者才會說的猖狂語言。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 01:46 (UTC)
- 越改越怪......--Engle躍【✉✈㍿♛№】 2015年11月25日 (三) 01:49 (UTC)
- 你覺得「葬於法國」不是中文,要「安葬於法國者」才是,我覺得安葬於法國者多此一舉,葬於法國好多了。這其中的區別在於,我雖然也看到有安葬於XXX者,但並不會主動試圖去統一,去把安葬於XXX者改為葬於XXX,凡是看到喜歡在這種明明只是語言習慣不同的地方搞統一的,那我就是要讓他們統一不成。最好是簡繁分家,省得會有這些事。--7(留言) 2015年11月25日 (三) 01:56 (UTC)
- 我原本的重點只針對後面缺乏的「者」(如同一堆XXX勳章受勳者的分類頁,這是個完整的名稱),至於安葬也好,葬也好,我最初並未注意到,只是發現許多條目都使用「安葬」,沒發現有「葬於」這個更精簡的選擇。感謝上面的提醒,我很同意所有的「安葬」都改成「葬」。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 02:00 (UTC)
- 那我現在告訴你:我在的這地方,語言上和你那民主國家有所不同,葬於某地,就是你覺得才完整的那個意思,後面的者是多餘的,你還覺得非移動不同嗎?--7(留言) 2015年11月25日 (三) 02:02 (UTC)
- 回應這一句:當然。這不是地區差異的問題,更不是什麼語言習慣或繁簡的問題(您請繼續對統一不同語言習慣的這件事表示反對吧,因為那與今天的事根本無關,你反不反對都沒差)。「葬於某地」是用於條目中的敘述句,而分類頁用來涵蓋的是「葬於某地的人」,精簡版本就是「者」。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 02:07 (UTC)
- 好,那就等管理員全保護或是其他人再來進一步爭論吧。--7(留言) 2015年11月25日 (三) 02:11 (UTC)
- 回應這一句:當然。這不是地區差異的問題,更不是什麼語言習慣或繁簡的問題(您請繼續對統一不同語言習慣的這件事表示反對吧,因為那與今天的事根本無關,你反不反對都沒差)。「葬於某地」是用於條目中的敘述句,而分類頁用來涵蓋的是「葬於某地的人」,精簡版本就是「者」。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 02:07 (UTC)
- 這樣吧,我正式說一下(謝謝User:小躍的勸說),我很抱歉(正式)之前在回退時說了很難聽的話。不過,我仍然堅持自己在用字上的立場。--7(留言) 2015年11月25日 (三) 02:11 (UTC)
- 閣下道歉了我還要對此感謝您呢,百年難得一見的奇蹟啊。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 02:22 (UTC)
- 諷刺致歉的人,有失風度。Bluedeck 2015年11月26日 (四) 06:25 (UTC)
- 「有失風度」是讓這個致歉發生的原因。—Howard61313(留言) 2015年11月26日 (四) 12:22 (UTC)
- 諷刺致歉的人,有失風度。Bluedeck 2015年11月26日 (四) 06:25 (UTC)
- 閣下道歉了我還要對此感謝您呢,百年難得一見的奇蹟啊。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 02:22 (UTC)
- 那我現在告訴你:我在的這地方,語言上和你那民主國家有所不同,葬於某地,就是你覺得才完整的那個意思,後面的者是多餘的,你還覺得非移動不同嗎?--7(留言) 2015年11月25日 (三) 02:02 (UTC)
- 我原本的重點只針對後面缺乏的「者」(如同一堆XXX勳章受勳者的分類頁,這是個完整的名稱),至於安葬也好,葬也好,我最初並未注意到,只是發現許多條目都使用「安葬」,沒發現有「葬於」這個更精簡的選擇。感謝上面的提醒,我很同意所有的「安葬」都改成「葬」。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 02:00 (UTC)
- (!)意見:我覺得二者沒差。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質與滅絕專題於 2015年11月25日 (三) 02:04 (UTC)
- 上面早就提理由了,看不懂中文就少講話,你喜歡殘缺的未完成句子是你的事情,反正你自以為比其它使用者尊貴也不是第一天了,還有臉說什麼「我就要讓他們統一不成」這種破壞者才會說的猖狂語言。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 01:46 (UTC)
- (!)意見:「安葬於XX墓」跟「葬於XX墓者」都很奇怪,使用「XX墓埋葬者」不會比較好嗎?--Francisco(留言) 202015年11月25日 (三) 04:42 (UTC)
- 可是我覺得這樣反而比較怪耶...- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質與滅絕專題於 2015年11月25日 (三) 04:51 (UTC)
- (:)回應:如果是墓還好,但如果是國家或地區的話就會有問題了。「Category:英國埋葬者」?—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 05:05 (UTC)
- 不好意思,沒發現這問題,我改(+)支持「葬於XXX者」。--Francisco(留言) 202015年11月26日 (四) 08:19 (UTC)
- (:)回應:如果是墓還好,但如果是國家或地區的話就會有問題了。「Category:英國埋葬者」?—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (三) 05:05 (UTC)
- 可是我覺得這樣反而比較怪耶...- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質與滅絕專題於 2015年11月25日 (三) 04:51 (UTC)
- 我支持Howard61313的論點,我認為「安葬於XX」是不完整的中文。還有,「安葬」也不中立,對於造成許許多多人不「安」的負面人物,憑甚麼後人要「安」葬他?他死後又真的感到「安」了嗎?綜此兩點,應該改成葬於XX者。-游蛇脫殼/克勞棣 2015年11月25日 (三) 10:42 (UTC)
- 這裡的「安」應該比較像「安置」之類的,被安置的東西也不會感到安不安。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升地質與滅絕專題於 2015年11月25日 (三) 12:06 (UTC)
- (+)支持全面移動加一票,Category:死於美國這種分類也該順便改正。另,安字要刪除並非中不中立的問題,純粹就是因為形成冗詞。--Iamtrash(留言) 2015年11月25日 (三) 15:28 (UTC)
- (+)支持「安葬於XX」或「葬於XX」,這才是正確的中文表達方式。Category:死於美國這種和「葬於XX」不同,死在哪裡和葬在哪裡未必一致--百無一用是書生 (☎) 2015年11月26日 (四) 02:34 (UTC)
- (+)支持「葬於XX」,哪來的語法問題,這麼一說我估計接下來要批量移動的就是死於XX了。。。嘛,不妨多來幾個「XX年出生」及逝世,都也改成出生者逝世者?並不是說加者語法有問題,我反對這種矯枉過正的行為,不過就是想改到合自己的意為止,那哪有個盡頭,現在不阻止以後恐怕會有更多浪費精力的編輯戰。按先到先得就得了--淺藍雪❉ 2015年11月27日 (五) 00:14 (UTC)
- 舉例也舉好一點的,「XX年出生」並不是「出生於XX年」這種用法,不加者的問題沒那麼明顯,移動也沒有那麼必要。上面指出的東西無視就算了,還要紮「矯枉過正」和「恐怕會有更多浪費精力的編輯戰」這種稻草人達成抨擊效果?好吧,就抨擊到「合自己的意為止」吧。—Howard61313(留言) 2015年11月25日 (五) 02:27 (UTC)
- (+)支持全面移動至「葬於XX者」--Koala0090(留言) 2015年12月1日 (二) 11:32 (UTC)
- 我支持Howard61313的論點,我認為「安葬於XX」是不完整的中文。還有,「安葬」也不中立,對於造成許許多多人不「安」的負面人物,憑甚麼後人要「安」葬他?他死後又真的感到「安」了嗎?綜此兩點,應該改成葬於XX者。-游蛇脫殼/克勞棣 2015年11月25日 (三) 10:42 (UTC)
(!)意見,是否一定要開「葬於XX」或「葬於XX者」?參考英語維基,一概使用Burials in XX,可叫作「XX墓葬」;而Cemetery,應該改為「XX墳場」,見墳場。另外,在WP:CAT下的以下兩點:
- 切忌使用口語化短語詞彙用做分類名稱或條目名稱。如「陝西的縣」對「陝西縣份」分類,如「中國墳場」(已有「中國墓葬」)、「中國人死亡」,這種表達不雅也是國人的忌諱。
- 避免對其他語言漢化時的直譯。如Category:安葬於中國不符合漢語習慣,漢語的表達應該是「中國殯葬」,這種現象在中文維基百科早期階段很常見。
我覺得上面兩點有討論餘地。其中,「中國墳場」感覺可以使用。另外,對於分類名稱的用詞,似乎沒有語法成分的規定,所以感覺「葬於XX」沒有問題,不一定要加「者」,如生年不詳等可作分類名稱。
中文裡沒有 uncle aunt 對應的詞!
中文維基百科的棒球類條目及模板
藝人模板的awards欄位怎麼顯示不一樣?
唯一百花盛開的國度條目命名問題
哈味
歷史版本隱藏說明
Beyond 條目的非中立詞措
市役所的翻譯
「xx賽果」的分類
名稱有點奇怪,因為底下都是賽車的賽事條目,且該些條目除賽果外也可能包含對於賽事的描述。改成「xx賽事」會否較好?--578985s(留言) 2015年12月10日 (四) 06:25 (UTC)
漢和帝的逝世年份是105年還是106年?
南亞細亞語族(南亞語系)的內容大更動
李行執導的作品有哪七部獲得了金馬獎最佳劇情片?
請問Commons和中文維基的不同圖片同名要如何指定其一(已解決)
Commons和中文維基各有一張File:Tatooine.jpg。在這打File:Tatooine.jpg只會連到中文維基的,也就是非自由版權的。但我想放在用戶框,請問是否有特殊語法可以指定要用Commons的?--烈羽 藏信 | 進程手冊 | 專科章星戰、童軍 2015年11月30日 (一) 22:55 (UTC)
- c:File:Tatooine.jpg那張很可能不是自由版權圖片(見c:Commons:Deletion requests/Files uploaded by Rheia Kaldromis),請考慮在本地上傳,但非自由圖像不可放在用戶框。--Lakokat 2015年12月1日 (二) 02:15 (UTC)
- 那張圖片是我用在Commons上找到的圖片改的說...(改天再來研究版權問題)那請問閣下知道「Commons和中文維基的不同圖片同名時要如何指定Commons的」嗎?默認是連到本地的。--烈羽 藏信 | 進程手冊 | 專科章星戰、童軍 2015年12月1日 (二) 03:23 (UTC)
- 請問有人知道嗎?--烈羽(留言) 2015年12月10日 (四) 12:45 (UTC)
- 應該是沒辦法的(見FAQ),不過不敢肯定有沒有其他撇步。--Lakokat 2015年12月12日 (六) 14:44 (UTC)
- 感謝。--烈羽(留言) 2015年12月13日 (日) 02:15 (UTC)
- 應該是沒辦法的(見FAQ),不過不敢肯定有沒有其他撇步。--Lakokat 2015年12月12日 (六) 14:44 (UTC)
- 請問有人知道嗎?--烈羽(留言) 2015年12月10日 (四) 12:45 (UTC)
- 那張圖片是我用在Commons上找到的圖片改的說...(改天再來研究版權問題)那請問閣下知道「Commons和中文維基的不同圖片同名時要如何指定Commons的」嗎?默認是連到本地的。--烈羽 藏信 | 進程手冊 | 專科章星戰、童軍 2015年12月1日 (二) 03:23 (UTC)
信貸掛鉤票據與迷你債券的問題。
今天意外發現這個模板,似乎是天津耀華中學這個條目專用的模板。但其實維基百科已經有Template:Infobox School的模板了,請問這麼做是否有必要性?---Koala0090(留言) 2015年12月13日 (日) 14:18 (UTC)
- 完全沒有必要,應當使用通用模板。--Wcam(留言) 2015年12月14日 (一) 20:58 (UTC)
- 呼叫天津耀華中學主編@Amazingloong:以及模板創建者@TJBH:--Koala0090(留言) 2015年12月15日 (二) 09:33 (UTC)
頂埔車站是不是也該改成平行式消歧義?
{{Jpn}}模板的羅馬字可以不要上標嗎?
構成主義這個條目在講啥?
這張蔣經國的照片會不會太多條目使用了
關於陳健
彼得·諾曼
12月16日"歷史上的今天"有誤
IAU公佈系外行星命名
創神篇裡面進不去了,有人暫時改到紀錄欄,這個創神篇應該重新編輯,之前紀錄消除了,問一下重開日期。 —以上未加入日期時間的留言是於2015年12月25日 (五) 08:42 (UTC)之前加入的。
大中華地區城市條目有必要添加模板:Infobox Chinese嗎?
我最近在南京市添加了Infobox Chinese的模板,但最近有用戶回退了我的編輯,對此表示不滿。就這個問題,我將對大中華地區城市條目有必要添加該模板進行探討,歡迎各位討論。--Shwangtianyuan祝大家雙旦快樂 心想事成 2015年12月25日 (五) 08:26 (UTC)
- 那要看你掌握了幾種漢語方言發音,個人認為至少要3種。以南京市為例,如果只知道這個地名的現代標準漢語與吳語發音,那就不該用這個模板,直接把資訊寫在內文即可。-游蛇脫殼/克勞棣 2015年12月25日 (五) 09:45 (UTC)
我不知道中國城市有沒有必要都用infobox chinese,但就樓主在南京市加的模板內容來看,絕對是毫無必要、畫蛇添足:
- 「南方的都城」?漢語拼音?普通話國際音標?——維基百科不是詞典。
- 吳語、粵語、閩南語……注音?這裡是中文維基,不是吳語、粵語、閩南語維基,南京也不在這些方言區,寫這些幹什麼?
--歡迎試用維基百科圖書館 MtBell 2015年12月25日 (五) 13:25 (UTC)
- 可我不覺得這是畫蛇添足,頂多說是雞肋:食之無味,棄之可惜。退一步來講,如果你認為{{Infobox Chinese}}用在南京市是畫蛇添足,那要用在哪裡、怎麼用才不畫蛇添足?沒有一個大中華地區城市、甚至沒有一個省級行政區能。-游蛇脫殼/克勞棣 2015年12月25日 (五) 16:09 (UTC)
- @克勞棣:南京位於官話區,南京話屬於江淮官話洪巢片。至於怎麼會匯集吳粵閩等「這麼多方言」,您應該問Shwangtianyuan,為什麼用Infobox Chinese在南京市掛了這麼多方言拼音。--歡迎試用維基百科圖書館 MtBell 2015年12月25日 (五) 17:15 (UTC)
- 那天津市、北京市對於這個模板的使用又是怎麼回事?而且我不認為不位於那個方言區就不能標註那個方言,一個閩南人想知道如何用自己的母語念出這個城市,就有作用了。它的用途在此。-游蛇脫殼/克勞棣 2015年12月25日 (五) 18:05 (UTC)
- @克勞棣:南京位於官話區,南京話屬於江淮官話洪巢片。至於怎麼會匯集吳粵閩等「這麼多方言」,您應該問Shwangtianyuan,為什麼用Infobox Chinese在南京市掛了這麼多方言拼音。--歡迎試用維基百科圖書館 MtBell 2015年12月25日 (五) 17:15 (UTC)
- 可我不覺得這是畫蛇添足,頂多說是雞肋:食之無味,棄之可惜。退一步來講,如果你認為{{Infobox Chinese}}用在南京市是畫蛇添足,那要用在哪裡、怎麼用才不畫蛇添足?沒有一個大中華地區城市、甚至沒有一個省級行政區能。-游蛇脫殼/克勞棣 2015年12月25日 (五) 16:09 (UTC)