安魂彌撒
安魂彌撒(英語:Requiem Mass)一詞源自拉丁文Requiem(原意為「安息」),有以下涵义:
安魂彌撒
Requiem 一詞源自進堂詠(Introit)的首句:“Requiem æternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.”(主啊,請賜予他們永恆的安息,讓永恆的光照耀他們。)安息彌撒與其他彌撒不同,省去如歡讚歌(Alleluia)等愉快的經文,增加了末日經(Dies Iræ)等經文。
安魂曲
早期的可以追溯到中世纪的额我略平咏。后来许多作曲家写过安魂曲,例如亚历山德罗·斯卡拉蒂、沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特、加布里埃爾·佛瑞、莫里斯·迪吕弗莱。 《安魂曲》通常由下述几个乐章组成:
- 进堂咏(Introitus): Requiem æternam dona eis, Domine(主啊,賜予他們永恆的安息)...
- 垂憐經(Kyrie): Kyrie, eleison(主,憐憫我們)...
- 继抒咏(Sequentia):Dies iræ(震怒之日)...
- 奉献經(Offertorium):Domine Jesu Christe, Rex gloriæ(主耶穌基督,榮耀之王)...
- 聖三颂(Sanctus)和降福經(Benedictus)
- 羔羊颂(Agnus Dei):Agnus Dei, qui tollis peccata mundi(神之羔羊,承擔舉世罪孽之人)...
- 领主颂(Communio):Lux æterna luceat eis, Domine(主啊,賜永恆之光照耀他們)...
- 救主頌(Libera Me):Libera me, Domine, de morte æterna(主啊,救我於永恆之亡歿)...
- 往天經(In Paradisum):In paradisum deducant te Angeli(願天使領你前去天堂之樂園)...
後來「安魂曲」「鎮魂曲」之名稱逐漸見於其他形式的音樂作品,其中也不乏與宗教、儀式無關者。
參考資料
参见
外部連結
- 安魂彌撒 (加布里埃爾·佛瑞).(页面存档备份,存于互联网档案馆) RTVE交響樂團. Petri Sakari.
- 安魂彌撒 (沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特).(页面存档备份,存于互联网档案馆) RTVE交響樂團. Carlos Kalmar.
- 安魂彌撒 (安东宁·德沃夏克).(页面存档备份,存于互联网档案馆) RTVE交響樂團. Carlos Kalmar. [1](页面存档备份,存于互联网档案馆)