花木兰

中国北魏传说中的女英雄

花木蘭,是北朝詩歌《木蘭辭》描述的一位以女扮男裝來代父從軍的傳奇女戰士,原作《木蘭辭》並未明示木蘭的姓氏、所處年代、籍貫等信息,历史上也没有正史載其事蹟,而是由詩歌、民間戲曲及地方志,逐漸發展成為民間耳熟能詳的古代女性從軍的指標人物,其人存在與否及族属都有爭議。

花木蘭
清代赫達資所作《畫麗珠萃秀》「梁木蘭」。(梁為朝代,繪畫者認為木蘭為南朝梁人)
角色设定信息
性別女性
出生北魏
職業騎兵
花木蘭
繁体字
简化字

真實性爭議

原著《木蘭辭》為古樂府,於南朝陳時,被釋智匠收錄於《古今樂錄》。[1][2]因原著未作详细记载,木兰所處之年代、年齡、籍貫、居住地等均不可考。木蘭的事情雖然被記載於古樂府詩《木蘭辭》。但明史也有記載元末時韓貞女扮男裝從軍的故事,徐渭大概因為這件事替木蘭寫劇本。本來不知道木蘭姓氏,稱木蘭父親姓花名弧以及木蘭後來嫁給王郎,都是徐渭杜撰出來的故事。[3]

族裔爭議

木蘭的族裔有鮮卑、漢族、混血等三種觀點。[4]

鮮卑說的支持者認為,木蘭的故事自唐朝起在漢人口耳相傳的敘事添加了漢人社會觀念,後世的改編作品裡木蘭的游牧和部落血統被抹去,明代徐渭《雌木蘭替父從軍》更增加了「木蘭纏足」的劇情,不過北魏時代沒有纏足陋習,[5]又以2020年考古學家Christine Lee和Yahaira Gonzalez在蒙古國出土的貴族女性骸骨裡,發現鮮卑女貴族比起匈奴和突厥女貴族更常騎馬,據此推測鮮卑平民女性幾乎都要騎馬上戰場。[6]

姓名和籍貫

原作沒提到木蘭真實的姓氏。[7]學者徐中舒認為木蘭實際上可能是一個複姓。明代文學家徐渭將《木蘭辭》改編為《雌木蘭替父從軍》;女主角在劇中自稱「妾身姓花名木蘭,祖上在西漢時,以六郡良家子,世住河北魏郡。吾父名弧字桑之,平生好武能文,舊時也做一個有名的千夫長」;自此,木蘭的父親叫花弧,姐姐叫花木蓮,弟弟叫花雄,母親是花袁氏。《隋唐演義》記載花木蘭有一妹名花又蘭,與竇線娘義結金蘭。

又有一說木蘭本姓,清康熙年間《黃陂縣志》寫道「木蘭,本縣朱氏女,生於唐初,……假男子代父從軍,……至今其家猶在木蘭山下」焦竑《焦氏筆乘》也寫道「木蘭,朱氏女子,代父從征。今黃州黃陂縣北七十里,即木蘭縣。有木蘭山、將軍冢、忠烈廟,足以補《樂府題解》之缺」但是,還有木蘭姓的說法,[8]也有一說她的原本姓名為韓娥[9]

花木蘭的籍貫也是眾說紛紜,《大清一統志》稱她是潁州譙郡城東魏村人(今亳州市譙城區);姚瑩《康輶紀行》稱她是甘肅武威人,而劉廷直《木蘭碑》則稱木蘭是直隶完縣人,《商丘縣誌》記載木蘭為商丘縣人。

張覺明《木蘭史研究:故里、姓氏、時代、生平考》整理出木蘭生世,姓氏有魏姓说、木姓说、木兰姓说、穆姓说、仆姓说、花姓说、朱姓说,年代有汉朝说、三国说、晋朝说、北魏说、南朝梁说、隋朝说、唐朝说,故里有河南虞城说、安徽亳州说、亳州谯城说、河南宋州说、内蒙古和林格尔说、内蒙古包头说、陝西延安说、甘肃武威说、山东任城说、河北完县说、河北新河说、湖北黄陂说等。然各派觀點分歧且原作《木蘭辭》提供資訊極少,是否能定論於某朝代,由於缺乏決定性證據,不可妄下定論。

相關作品

诗詞

  • 木兰辞》:约作于北魏時代(也有说作于唐代)的一首长篇叙事诗。[10]

傳統戲曲

剧集

动画剧集

  • 《老夫子魔界梦战记》 第3集 (花木兰)(上)
  • 《老夫子魔界梦战记》 第4集 (花木兰)(下)

電影

动画电影

  • 花木兰》(Hua Mulan),一部由意大利Mondo TV英语Mondo TV制作,以影碟形式首发的动画电影,摘自《超级小芬达英雄》(Super Little Fanta Heroes)中的4集故事,发行于1997年。
  • 花木兰》(Mulan),一部由美国迪士尼制作的动画电影,花木兰自此成为迪士尼公主之一,温明娜声演(中国大陆、香港、台湾版则分别由许晴陈慧琳李玟声演),上映于1998年。
  • 花木兰》(Mulan),一部由美国与澳大利亚联合制作,以影碟形式首发的动画电影,发行于1998年。
  • 花木兰的秘密》(The Secret of Mulan),一部由美国与中国大陆联合制作,以影碟形式首发的动画电影,发行于1998年。
  • 花木兰》(The Legend of Mulan),一部由荷兰制作,以影碟形式首发的动画电影,发行于1998年。
  • 花木兰2》(Mulan II),一部由美国迪士尼制作,以影碟形式首发的续集动画电影,发行于2005年。
  • 木兰:横空出世》,一部由中国大陆制作的3D动画电影,上映于2020年。

纪录片

  • 《国之瑰宝·大戏记忆之花木兰》,一部由中国大陆制作的戏曲纪录片,上映于2019年。第32届中国电影金鸡奖最佳纪录片提名。

漫畫

  • 戰術仙女花木蘭傳》:以花木蘭傳說為題材的魔法少女漫畫作品,其中包含很多諷刺臺灣時事和ACG文化惡搞劇情。
  • 《撞见木兰》:描繪魏羽與花木蘭從隋朝穿越到現代的漫畫作品。
  • 《風翔萬里》:描繪一位在參軍時自稱花木蘭,字子英的大隋少女心路歷程的漫畫作品,立基於日本作家田中芳樹同名小说。
  • 《老夫子魔界梦战记》 第3集 (花木兰)(上)
  • 《老夫子魔界梦战记》 第4集 (花木兰)(下)
  • 《木兰无长兄》

遊戲

音樂

歌曲

(按:关于花木兰的音乐作品众多,以下仅列出较知名作品。)

舞蹈

  • 《木蘭歸》

舞剧

歌剧

音樂劇

  • 《木蘭少女》:2011年首演,後歷經多次臺北、新加坡等重製製作。故事圍繞木蘭對自我身份的追尋,並展開木蘭、將軍,與青梅竹馬蔣冠甫之間的三角愛情。故事引入更多現代議題的註解,包括女性自主、性向與性別特質等劇情。

注釋

  1. ^ Sturgeon, Donald. 《漢魏遺書鈔》本《古今樂錄》 (圖書館) - 中國哲學書電子化計劃. ctext.org. [2017-03-31]. (原始内容存档于2017-04-01) (中文(臺灣)). 
  2. ^ 方, 舟子. 《木兰诗》种种. archive.is. 2012-09-19 [2017-03-31]. (原始内容存档于2012-09-19). 
  3. ^ 清代《曲海總目提要·雌木蘭》說:“木蘭事雖詳載古樂府。按明有韓貞女事,與木蘭相類,渭蓋因此而作也。木蘭不知名,記內所稱姓花名弧及嫁王郎事,皆係渭撰出。”
  4. ^ Lan, Feng (2003). The Female Individual and the Empire: A Historicist Approach to Mulan and Kingston's Woman Warrior. Comparative Literature, 55(3), pp 232. "Western scholars, not burdened by Chinese scholars' anxiety to affirm the continuity of Chinese civilization, do not hesitate to point out Mulan's "non-Chinese" origin (Nienhauser 77nl; Allen 346). [...] Opinions on Mulan's ethnic identity have varied among Chinese scholars. For instance, while Yao Darong argues that Mulan was from a Han-Chinese family [姚大荣《木兰从军时地补述》, 1925, 頁80,頁85], Xu Zhongshu insists that Mulan was of Xianbei stock [徐中舒的《〈木兰歌〉再考》, 1925, 頁82]. Recent Chinese scholars tend to downplay this issue by recognizing Mulan as a Northern woman from a region that was then characterized by racial mixture".
  5. ^ 蔡娪嫣. 千年傳說的「中國化」:花木蘭如何從蒙古女戰士變成「漢人」?. 風傳媒. 2020-09-10. (原始内容存档于2021-05-31). 
  6. ^ Katherine J. Wu. Researchers Uncover New Evidence That Warrior Women Inspired Legend of Mulan. Smithsonian Magazine. 2020-04-29. 
  7. ^ 僧人智匠《古今乐录》提及:“木兰不知名”。
  8. ^ 《河南通志》:“隋木蘭,宋州人,姓魏氏。恭帝時發兵禦戍,木蘭有智勇,代父出徵,有功而還。……鄉人為之立廟。”侯有造《孝烈将军祠像辨正记》说:“将军魏氏,本处子,名木兰。……历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转。朝觐,天子喜其功勇,授以尚书。隆宠不赴,恳奏省视。拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇。咸谓自有生民以来,盖未见也。卫兵振旅还,以异事闻于朝。召复赴阙,欲纳宫中,将军曰:臣无媲君礼制。以死誓拒之。势力加迫,遂自尽。所以追赠有孝烈之谥也……”
  9. ^ 明人刘惟德著《韩木兰(娥)传》载:“少女木兰,姓韩,原名娥,四川阆中人”。
  10. ^ 學者徐中舒認為北朝民歌《折杨柳歌辞》已有“敕敕何力力,女子临窗织;不闻机杼声,只闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?阿婆许嫁女,今年无消息”之句,可知《木兰辞》的源頭應是北朝民歌。

參考資料

  • 徐中舒:《〈木兰歌〉再考》,《东方杂志》22卷第14号,1925年第7期。
  • 王永宽:《花木兰艺术形象的产生和发展》。收录于《王永宽学术文集》,大象出版社2017年版

外部連結