Talk:電波組.inc
TimYao在话题“成員名字的部份,沒有官方中文譯名時,應保留原始日文名”中的最新留言:8年前
成員名字的部份,沒有官方中文譯名時,應保留原始日文名
人名不應自行取名。有官方的漢字中文名稱再改,以維持wiki之正確性。
而日文漢字的部份是否要改為繁中文字,個人認為因為中文搜尋時可能會因為日文漢字與中文不同而找不到,故可以修改。 TimYao(留言) 2016年5月21日 (六) 14:51 (UTC)
人名不應自行取名。有官方的漢字中文名稱再改,以維持wiki之正確性。
而日文漢字的部份是否要改為繁中文字,個人認為因為中文搜尋時可能會因為日文漢字與中文不同而找不到,故可以修改。 TimYao(留言) 2016年5月21日 (六) 14:51 (UTC)回复