扎尔肯特清真寺

扎尔肯特清真寺建筑与艺术博物馆[2]位于哈萨克斯坦阿拉木图州扎尔肯特镇中心。1982年被列入哈萨克斯坦历史与文化遗迹俄语Памятники истории и культуры Казахстана республиканского значения加以保护。[3]其建筑风格将中国传统的亭台楼阁宣礼塔新月结合在一起,被认为是“文明交汇融通的见证”。[4]主厅可容纳约一千名信徒,建筑使用了大量的木雕和彩饰。拱门和墙壁表面提现了镂空工艺与艺术造诣。饰有以及亦真亦幻的动物形象。宣礼塔被52根木柱环绕。檐部饰木雕。柱子用天山云杉木雕刻,木柱和其他木质部件没有使用钉子,清真寺的墙壁是用木板做的,屋顶是用锡做的。内部饰有阿拉伯文,也有民族饰品。寺院的东北方有一个小院子,而南方则是伊斯兰学校。清真寺整体被2.3米的石墙围绕,有南北两侧门。

扎尔肯特清真寺
俄语:Жаркентская мечеть
哈萨克语Жаркент мешіті
基本信息
位置哈萨克斯坦 哈萨克斯坦扎尔肯特
宗教伊斯兰教
建筑详情
建筑师Hong Pique[1][2]
建筑风格古代
建立时间1895
建筑材料木墙与锡顶
详细规格
容纳人数1,000
最高高度14.5米
宣礼塔1
宣礼塔高度19米
场地面积28×54 m
地图
地图

历史

 
扎尔肯特清真寺正门

1887年,在一次穆斯林社区聚会中,维吾尔族商人瓦力阿洪·尤尔达舍夫俄语Вали Ахун Юлдашев提议集资修建清真寺,并得到支持。Hong Pique作为总设计、建筑师同工匠们一起修建了扎尔肯特清真寺,而装饰工作则是由Hong Pique与哈桑·伊玛诺夫、塔希尔·伊斯梅洛夫、纳斯列丁·卡拉、阿布都卡迪尔等[5]当地艺术家共同完成的。他们说,中国的建筑师接受尤尔达舍夫的报价。在施工过程中,说不同语言的工匠组成了一个协作团队,团队里有精通汉语和多种突厥语族语言的翻译人员。寺主本想在他的家乡建一座中国风格的清真寺,但是当局不让他这样做。所以,他决定在俄罗斯帝国的土地[6]上实现他的愿望。根据民间传说[2],Hong Pique回到北京后就被处决了,因为在天朝都找不到比扎尔肯特清真寺更漂亮的清真寺。

1910年当地发生了一次地震,清真寺的入口有所受损:两座装饰塔倒塌,拱顶脱落;因此通往屋顶的楼梯被关闭,正门也被关闭。1948年至1949年,第一次对清真寺进行了深入的研究后,开始受到当地政府的保护。1965年的飓风没能使它受损,它在不同的年代被当做仓库、粮仓,还住过人;随着时间的流逝,木质建筑物也在腐朽。对清真寺的第一次认真研究是在1969年,对其进行了工程学研究和学习。在1975年至1978年的修复工程期间,主管部门决定将它改造成与众不同的建筑与艺术博物馆。哈萨克苏维埃社会主义共和国部长会议主席拜肯·阿希莫夫曾签署了一项于1978年3月24日开放这座建筑与艺术博物馆的部长会议法令。2001年至2004年进行了部分重建,更新了屋顶,修整了正门。2008年,哈萨克斯坦共和国国家银行以扎尔肯特清真寺为图案,发行了500坚戈纪念币俄语Памятные монеты Казахстана

参考资料

  1. ^ 有中文媒体译为“鸿峰”(参见注释4),疑为俄语Хон Пик之误译
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 "Zharkent mosque" Architectural and Art Museum. Cultural map of Kazakhstan. [2015-12-12]. (原始内容存档于2017年9月10日) (英语). 
  3. ^ Постановление Совета Министров Казахской ССР от 26 января 1982 года № 38 «О памятниках истории и культуры Казахской ССР Республиканского значения».
  4. ^ “中国梦 丝路梦”哈萨克斯坦完美收官 正式开启欧洲之旅. C114中国通信网. 2015-08-12 [2015-12-12]. (原始内容存档于2016-03-04) (中文). 
  5. ^ 译音均采用俄语发音
  6. ^ 扎尔肯特曾是清代索伦营驻地,依《中俄伊犁条约》割让给俄国。