罗念生
中国古希腊文学翻译家(1904-1990)
罗念生(1904年7月12日—1990年4月10日),原名罗懋德,男,四川威远人,中国古希腊文学翻译家,与王焕生合作译出荷马史诗《伊利亚特》,也译过埃斯库罗斯等人的悲剧作品、亚里士多德的《诗学》,晚年与水建馥合作,编出中国历来首部古希腊语词典(2004年商务印书馆出版)[1]。
罗念生 | |
---|---|
性别 | 男 |
出生 | 罗懋德 1904年7月12日 中国四川省威远县连界场庙坝 |
逝世 | 1990年4月10日 中国北京市 | (85岁)
国籍 | 中华人民共和国 |
教育程度 | 国立清华大学(1922年)、俄亥俄大学、哥伦比亚大学、康乃尔大学攻读英美文学和希腊文学(1929年至1933年) |
配偶 | 马宛颐 |
亲属 | 罗锦麟(长子) 罗锦文(次子) |
奖项 | 希腊最高文学艺术奖(雅典科学院,1987年12月) 希腊帕恩特奥斯政治和科技大学“荣誉博士”(1988年11月) |
生平
1922年进清华大学,毕业后先到美国俄亥俄大学、哥伦比亚大学、康奈尔大学留学,再到雅典的美国古典学院进修。1934年回国,历任北京大学、四川大学、武汉大学、清华等校外文系教授,后来调至中国社科院外国文学研究所任研究员。
参考资料
- ^ 罗念生; 水建馥 (编). 古希腊语汉语词典. 北京: 商务印书馆. 2004. ISBN 7-100-02836-1. NLC 002709726.
- ^ 罗锦鳞. 回忆罗念生:“中世纪的和尚”. 财新网. 2012-05-25 [2022-05-29]. (原始内容存档于2019-06-05).