討論:泰賽德大樓
由Daredemodaisuki 114514在話題未通過的新條目推薦討論上作出的最新留言:1 年前
未通過的新條目推薦討論
- 哪幢建築物是泰賽德區議會的總部?
- 泰賽德大樓條目由Dragoon17cc(討論 | 貢獻)提名,其作者為dragoon16c(討論 | 貢獻),屬於「buildings」類型,提名於2023年2月12日 19:07 (UTC)。
- (+)支持:個人認為符合DYK標準——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2023年2月17日 (五) 05:43 (UTC)
又看了一遍,抱歉,暫時劃票,下為(!)意見:
- 大量語句缺主語,一些句式疑不順,請修正(翻譯腔?);
- 「歷史」最後一段「泰賽德大樓曾被選為...」當屬評價,且暫時看不出與下文拆除有關,應該分出去;
- 紅鏈較多,考慮更換成綠鏈?
另外(?)疑問:求證「1994年地方政府等(蘇格蘭)法」是否翻譯準確?(加書名號?)- 以上,由𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2023年2月17日 (五) 06:02 (UTC)
- (:)回應,@Daredemodaisuki_114514:,1. 部分句子缺乏主語是避免過於累贅,但不會影響句子判斷 2. 「歷史」最後一段與下文拆除當然無關,所以不屬拆除一節 3. 紅連除非有人建立條目,不會自動換成綠連,改用英連只是自欺欺人的障眼法。 4. 網上沒有查到此法案翻譯,因為只能根據類似法案翻譯--Dragoon17cc(留言) 2023年2月17日 (五) 19:29 (UTC)
- 個人認為1.中省去主語的句子過多,這樣會導致疑惑,如「2003年,因應新的鄧迪海濱計劃,重新發展周邊地區使市中心的延伸至泰河旁,而決定拆除泰賽德大樓。」句中一點主語都沒有,上下文亦無提示,可能是無法了解到主語導致的?在下認為這種可改被動句,如「2003年,因應新的鄧迪海濱計劃,重新發展周邊地區使市中心的範圍延伸至泰河旁,故泰賽德大樓被決定拆除。」(這裏還改了點其他的);2.中不是歸併至「拆除」一節,是考慮另開一章;3.4.已經了解閣下的意思,明白,還是感謝閣下的貢獻——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2023年2月18日 (六) 03:45 (UTC)
- (:)回應,@Daredemodaisuki_114514:,已按建議修改--Dragoon17cc(留言) 2023年2月18日 (六) 10:41 (UTC)
- 已補票——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2023年2月18日 (六) 12:12 (UTC)
- (:)回應,@Daredemodaisuki_114514:,已按建議修改--Dragoon17cc(留言) 2023年2月18日 (六) 10:41 (UTC)
- 個人認為1.中省去主語的句子過多,這樣會導致疑惑,如「2003年,因應新的鄧迪海濱計劃,重新發展周邊地區使市中心的延伸至泰河旁,而決定拆除泰賽德大樓。」句中一點主語都沒有,上下文亦無提示,可能是無法了解到主語導致的?在下認為這種可改被動句,如「2003年,因應新的鄧迪海濱計劃,重新發展周邊地區使市中心的範圍延伸至泰河旁,故泰賽德大樓被決定拆除。」(這裏還改了點其他的);2.中不是歸併至「拆除」一節,是考慮另開一章;3.4.已經了解閣下的意思,明白,還是感謝閣下的貢獻——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2023年2月18日 (六) 03:45 (UTC)
- (:)回應,@Daredemodaisuki_114514:,1. 部分句子缺乏主語是避免過於累贅,但不會影響句子判斷 2. 「歷史」最後一段與下文拆除當然無關,所以不屬拆除一節 3. 紅連除非有人建立條目,不會自動換成綠連,改用英連只是自欺欺人的障眼法。 4. 網上沒有查到此法案翻譯,因為只能根據類似法案翻譯--Dragoon17cc(留言) 2023年2月17日 (五) 19:29 (UTC)