維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2024年10月

香港淪陷的重定向、消歧義、中立性

能否援引維基百科:擾亂性編輯的論述處理法輪功相關條目和其編寫者?

法輪功維護模板

零日攻擊 (電視劇)條目內關於兩岸相關詞彙描述是否違反了WP:PBMOS:CS4D

荠苎 or 荠苧

基普 or 基比奧?

2024年黎巴嫩無線設備爆炸事件

近期英語維基百科的刪除請求值得注意

從9月27日起英語維基百科發起了一項討論,要求刪除 {{lang-XX}} 系列模板,並以 {{langx}} 取而代之,這個討論很有可能獲得通過,屆時那裡將有一大批模板被刪除。建議各位加以關注,隨時了解事情進展,必要時跟進。--⚞︎⚟︎ 2024年10月1日 (二) 19:26 (UTC)

lang系列模板在各站使用數量極大,不可能直接刪掉,肯定需要等待替換或改成重定向。——暁月凜奈 (留言) 2024年10月2日 (三) 06:34 (UTC)
WP:ENWIKISAID,zh不是en的複製版,本身我們很多模版和其他項目(或者en)是脫同步的。 {{lang-XX}}本地完全可以保留使用,但可以引進{{langx}}嘗試和保持部分同步。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年10月2日 (三) 07:59 (UTC)
借樓說一下,對於英維升級後的{{Navbox}}模板,我的建議是中維繼續沿用現有{{NavboxV2}},只對參數名稱作兼容處理。--Dabao qian 2024年10月2日 (三) 13:21 (UTC)
@Dabao qian他們都更新了什麼?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月4日 (五) 02:04 (UTC)
主要的功能性更新就是{{NavboxV2}}已經實現的內聯子體,但是需要轉換參數名稱才能實現互換,從英維翻譯模板時可使用支持正則表達式的文本編輯器輔助處理。--Dabao qian 2024年10月4日 (五) 11:31 (UTC)
更新,是否影響了手機端的顯示(隔壁議題:Wikipedia:互助客棧/技術#手機版無法顯示綠鏈)--Nostalgiacn留言2024年10月4日 (五) 07:30 (UTC)

大陸 香港 澳門 台灣 在表格中能放在同一個空格內嗎?

根據MOS:CS4DWP:PB,日常條目中,兩岸四地應該避免放在一起,以免給人造成是同一個政府或者政治實體的感覺吧?但是在實際條目編輯中,有些用戶卻頻繁在表格內,把兩岸四地放在同一個空格中(其他國家都是單獨空格)給人造成兩岸四地是同一個政治實體,如條目(黑客——Special:Diff/84462776)——航站區留言2024年10月5日 (六) 06:46 (UTC)

看具體情況。不過具體到這個例子中還是拆開來為好。--The Puki desu留言2024年10月5日 (六) 08:46 (UTC)

城郊鄉 (唐河縣)疑似說明錯誤

英語鐵路車站譯名

近期敝人打算撰寫幾條車站條目,卻發現諸多譯名存在不同翻譯方式,有一些問題想確認:

  • 阿靈頓站 (波士頓)(Arlington)這種以路名命名,原文卻不帶Street/Road/Avenue等等的車站,是否應譯出街/路等字樣?
    • 芝加哥捷運的站點省略路名,因此站名多半像是47th、Berwyn之類的。而紐約地鐵等系統則不省略(如Lexington Ave.),這種狀況滿棘手的。
  • 14街/第六大道車站等等以帶數字街道命名的站點是否應譯出「第」?
    • 不得不說「14街/六大道車站這種站名」讓人滿納悶的。希望社群能統一譯名。
  • en:Jones and Beach的「And」應如何翻譯?
    • 我目前只有看到舊金山有這種站名,但舊金山交通局的中文翻譯顯然缺乏參考價值。不論譯成「瓊斯(街)與比奇(街)站」、「「瓊斯(街)及比奇(街)站」、「瓊斯(街)和比奇(街)站」似乎都挺怪。想看看社群怎麼看。

以上。--Y. Sean 2024年10月3日 (四) 04:22 (UTC)

1.我覺得它用什麼就怎麼翻譯,有「Street/Road/Avenue」就翻譯出來,沒有就不翻。(不過47th這個可以討論下)
2.問一下熟悉美國的人一般怎麼翻譯這種序數詞街道吧。不過我認為「六大道車站」不成中國話,還是得加「第」字。
3.我覺得可以模仿安地卡及巴布達聖多美普林西比聖文森及格瑞那丁。--The Puki desu留言2024年10月3日 (四) 18:57 (UTC)
我個人認為應該是第14街,因為本質上曼哈頓的路網都是數字編碼(見en:List of numbered streets in Manhattan),第六大道和14街都是同一命名體系,應該統一命名。----Cat on Mars 2024年10月5日 (六) 08:53 (UTC)
討論結果,建議在WP:命名一致性存檔。--Nostalgiacn留言2024年10月6日 (日) 03:57 (UTC)
Google"紐約 14街 site:worldjournal.com"顯示「14街」還是相當常用,如一輛載有100人的快車在聯合廣場(Union Square)的14街地鐵站脫軌。我認為「第N大道」在N小於10時應該把「第」字翻出來,因為數字成雙的詞較順口(47, 第六)。--歡顏展卷留言2024年10月6日 (日) 05:07 (UTC)
同意這個觀點,另一原因是個位數如果不加「第」可能會有歧義讓讀者認為車站得名於附近有X條道路。——Aggie Dewadipper 2024年10月6日 (日) 23:20 (UTC)
同感,但如果有「第十(或10)大道」的話,不論是「第11大道」、「11大道」、「第十一大道」都有些格格不入,目前想不到最優解。--Y. Sean 2024年10月7日 (一) 04:01 (UTC)
我看世界日報有兩種寫法。30街至34街交第十大道、至第十二大道之間vs.82街至85街之間的12大道,以及10大道至13大道之間的84街,也就是阿拉伯數字的街名不冠「第」,中文數字的街名冠「第」。同一篇文章的街名用法一致即可。--歡顏展卷留言2024年10月7日 (一) 04:33 (UTC)
理想上能統一譯法會比較好,否則列表/路網圖仍會相當混亂。--Y. Sean 2024年10月7日 (一) 04:52 (UTC)
統一譯法我會選「第十二大道」,「12街」。也就是:「大道」用中文數字冠「第」,其餘街名用阿拉伯數字不冠「第」。因為紐約南北向稱「大道」,東西向稱「街」,譯名也可以做出區分。--歡顏展卷留言2024年10月7日 (一) 05:09 (UTC)
感覺可行,感謝建議。不過個位數的街名應當如何處理(如en:4th and Brannan station)?--Y. Sean 2024年10月7日 (一) 06:00 (UTC)
個位數的街名可以冠「第」。如購入舊金山市第4街的一棟7層樓全新大樓, 新址位於舊金山市區第4街--歡顏展卷留言2024年10月7日 (一) 06:36 (UTC)

請問日本動畫條目,將子條目角色列表的大量內容搬運回主條目,這種編輯行為是常態嗎?

最近在我的監視列表中,看到有個使用者進行著大量資料的剪貼移動。
例如ex.

  • 平凡職業造就世界最強角色列表
  • 異世界悠閒農家人物列表

上述兩個日本動畫條目的角色列表,原先,在約2個月之前,被這名使用者掛關注度模板準備提刪,詳情請見這名使用者的對話頁。
然後,關注度到期,這名使用者「也不進行提刪」,直接進行「剪貼移動」,把這些子條目角色列表大量資料,剪輯移回母條目裡。
我看不懂該使名用者作出這類編輯操作的動機跟理由,因為在維基百科,一般不是都因為母條目充斥著大量愛好者資料,太長不好閱讀,所以才開個子條目角色列表、子條目世界觀用語名詞解釋,把這些大量愛好者資料移往那裡去。
這名使用者的這類剪貼移動行為讓我很困惑,因為他有點逆向操作,顛覆我在維基百科的常識。
有曉得維基百科相關規定的人,能否幫我解釋一下,一般在維基百科,到底是怎麼進行這類操作編輯。謝謝。--Znppo留言2024年10月5日 (六) 10:08 (UTC)

@ZnppoWikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/09/26--Rastinition留言2024年10月5日 (六) 10:20 (UTC)
Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/09/26#異世界悠閒農家人物列表
Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/09/26#平凡職業造就世界最強角色列表--Miyakoo留言2024年10月5日 (六) 10:20 (UTC)
謝謝以上兩位使用者的答覆,我已經很清楚了解。--Znppo留言2024年10月5日 (六) 10:29 (UTC)
看了一下內容,那些角色列表並不符合拆分要求。就算不走存廢和掛關注度,也符合直接合併的要求。具體見Wikipedia:格式手冊/虛構#條目的拆分拆分必須遵守Wikipedia:資料頁 § ACGN的資料頁,以及Wikipedia:關注度 (虛構) § 關於獨立虛構事物、跨媒體改編作品及列表的分割通用關注度指引的要求;分拆內容若無關注度或者不符合分拆條目的要求,就應並回主條目或其它既存子條目。。--Nostalgiacn留言2024年10月6日 (日) 03:55 (UTC)
謝謝上面這位使用者詳盡的解釋。--Znppo留言2024年10月6日 (日) 13:23 (UTC)
這些角色介紹是合併了,但依然過度瑣碎,我早就說不是合併就了事。想請問@Rastinition,以往香港無綫劇集的角色介紹的情況也差不多,平均來說可能也沒這些動畫那樣長,而且很多時候也同樣根據家族、組織、勢力等方面分類,今年你們不斷要求香港TVB劇集的角色表精簡,也不許分類,請問你又怎樣看這些動畫的情況。此外,@CyrussKK1230曾在留言中說你們對ViuTV劇集的態度不一樣,我見近期ViuTV劇集反起跑線聯盟2的角色表也頗長而且有分類,而TVB劇大約在上年底紅極一時的新聞女王那期開始,每個角色只能作簡短介紹,而且不作分類,至近期的家族榮耀之繼承者反黑英雄企業強人情況差不多,外面不少讀者想了解劇情時感到失望,你們知道嗎? 請正面回答。--Underconstruction00留言2024年10月7日 (一) 12:22 (UTC)
合併更多是援兵之計,主要是一些角色列表所描述的內容過於詳細,的確需要適當清理,但不是一刀切的整體刪除,這應該是WP:NOTMOS:虛構的作用。我認為核心時刪掉一些信息是否影響到"簡潔的情節概述是可以包含在這些介紹中的",例如一些角色的生日、身高三圍、血型,還有招式表(甚至包括作品中詳細的「發動過程」),這些是劇情理解不必要的信息。至於角色列項規模,一些作品角色規模龐大,那是作品的問題,可以適當清理掉在作品中無名份只有特定劇情單次出現的路人角色。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年10月8日 (二) 02:11 (UTC)

科索沃總統

—此條未加入日期時間的留言是於2024年10月10日 (四) 00:14 (UTC)之前加入的。

大元帥

—此條未加入日期時間的留言是於2024年10月10日 (四) 00:14 (UTC)之前加入的。

資料庫問題

大關山南星,來自中國的資料庫稱這是台灣特有種,可是不管是世界植物在線還是台灣的中央研究院都未有此植物之紀錄。

另,Category:臺灣特有植物中這類問題層出不窮,請問該如何解決--Kanshui0943留言2024年10月6日 (日) 05:19 (UTC)

國立台灣大學生態學與演化生物學研究所說大關山南星是長行天南星的異名,但《中國高等植物資料庫全庫》連異名都不一樣到底是怎樣--Kanshui0943留言2024年10月6日 (日) 05:27 (UTC)
然後基隆南星是長行天南星的變種,那個資料庫也太爛了吧--Kanshui0943留言2024年10月6日 (日) 05:41 (UTC)
那個資料庫是精簡信息後的三手來源,需要查證根據,既那個「所在卷冊」。《中國植物志》 第13(2)卷 (1979) >> 187頁 PDF >> 大關山南星 Arisaema biradiatifolium、「Arisaema biradiatifolium Kitam. 註:是錯誤拼寫,正確名稱是:一把傘南星 Arisaema erubescens」。「一把傘南星 俗名:洱海南星、溪南山南星、台南星、基隆南星、短柄南星、大關山南星」--YFdyh000留言2024年10月6日 (日) 07:39 (UTC)
我很好奇為甚麼當年會有人直接拿bot引用然後創了一堆有問題的條目--Kanshui0943留言2024年10月6日 (日) 08:16 (UTC)
條目數大躍進--YFdyh000留言2024年10月6日 (日) 17:07 (UTC)
現在幾乎隨便點一個簡體字的台灣特有種條目都會出問題欸--Kanshui0943留言2024年10月7日 (一) 11:31 (UTC)
來源引用舊版臺灣物種名錄{{TaiBNET}}都會指向無效URL,因為新版臺灣物種名錄該使用{{TaiCOL}},而兩者id不同,必須手動修復id。--歡顏展卷留言2024年10月9日 (三) 19:00 (UTC)
當年用的資料庫也是灌完了條目後才逐漸發現錯誤挺多的,現在的幾個中文物種資料庫數據質量好多了--百無一用是書生 () 2024年10月11日 (五) 02:05 (UTC)

大愛電視劇條目的關注度及宣傳

為什麼有的中國大陸人物條目會這樣開頭?

我注意到,好幾個中國大陸人物的條目常會類似這樣開頭:

  1. 郭淑珍,女,原籍山東長清……
  2. 柯蘭,女,山東膠縣人,……
  3. 席澤宗,男,山西垣曲人,……
  4. 龔祖同,男,……
  5. 方俊,字君選,男,籍貫江蘇武進……
  6. 何澤慧,女,山西靈石人,……

不僅維基百科會這樣,在百度百科或其他大陸的網站,也會有:

  1. 孔佑仁,男,漢族,……(這還是台灣人,不過百度既然一口一個「中國台灣」,配合官方意識形態不意外)
  2. 孔祥楷,男,漢族,……
  3. 孔德懋,女,漢族,……
  4. 孔令仁,女,山東曲阜人,……
  5. 江青,林彪、江青反革命集團的首要分子,女,原名李雲鶴……
  6. 譚厚蘭,湖南湘潭人,女……

這是什麼奇怪的格式,不知道哪來的慣例就這樣一個字簡略地寫「男」「女」當作開頭、照搬到維基百科來,明明這樣很不通順?——George6VI留言2024年9月9日 (一) 06:42 (UTC)

不確定,可能是抽資料庫的格式模板或者編寫慣例延續,也可能是仿照中國大陸新聞電視新聞在介紹政治人物時的口吻,因為的確是這樣開頭的。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年9月9日 (一) 07:29 (UTC)
不知道這邊有沒有相關方針,說這樣的格式是可以還是不可以,至少這種寫法在我一個台灣人看來是很突兀的。要怎麼描述一個人是男是女還是非二元性別,怎麼寫比較通順可以另說,但是一再看到這樣「男」「女」開頭的,個人感覺這就像條目下餃子一樣,太敷衍了。——George6VI留言2024年9月9日 (一) 08:15 (UTC)
這是中國大陸的習慣使然,沿用某些標準格式。類似孫中山先生傳略的「孫中山先生,名文,字逸仙,廣東香山縣翠亨村人」,感覺並無二致。您只是對性別寫在名字的後面感到不適嗎?--YFdyh000留言2024年9月9日 (一) 16:39 (UTC)
我也注意到這個現象。見先前討論Wikipedia:知識問答/存檔/2024年5月#近代中國人物傳記開頭格式,同樣覺得突兀,雖然也不違規。-KRF留言2024年9月9日 (一) 17:56 (UTC)
插一句,我沒覺得突兀,大概習慣了。對於加注勳章(見這些人物),我反而覺得突兀,很多人認為正常合理,可能有我不知道的點。所以全球人物該有統一的序言格式嗎,或者如何為各地設立單獨規範,又該如何決定拒絕哪些(如姓名格式)。--YFdyh000留言2024年9月9日 (一) 22:01 (UTC)+1
(+)強烈支持,加注勳章真的符合中立原則嗎…… ——自由雨日🌧️留言貢獻 2024年9月9日 (一) 23:39 (UTC)
GBE這些可能會起辨別作用?加個GBE能體現出他是因為GBE而被稱為爵士的,而不是因為準男爵或者其他榮譽。——傑里毛斯留言2024年9月10日 (二) 01:23 (UTC)
抱歉,我基本完全沒有懂,因為我不知道GBE是什麼…… ——自由雨日🌧️留言貢獻 2024年9月10日 (二) 03:09 (UTC)
GBE(大英帝國勳章-爵級大十字勳章),所獲此等勳章人士的稱呼為「XXX爵士」,而「爵士」稱號也可因獲GCMG等勳章而獲得。加注不代表社群認可,只是闡述事實。--CHNAQW戳我進入討論頁!o(*^▽^*)o~2024年9月22日 (日) 12:23 (UTC)
這樣書寫稱呼是否地域中心。--YFdyh000留言2024年9月22日 (日) 22:09 (UTC)
還有更離譜的在人物後面加榮譽的,比如《劉德華》,真的會有傳統百科全書這麼做嗎……真的符合中立原則嗎…… ——自由雨日🌧️留言貢獻 2024年9月11日 (三) 02:03 (UTC)
這些是照搬西式習慣,因為那些其實可以是西式姓名的構成部分--a'4 d8 e8 a'4 g'4 a'4 g'8 e'8 a'2 2024年9月15日 (日) 03:54 (UTC)
這應當為大陸當局常用政治人物簡介格式,本站其實不應照搬,予以改寫方符合格式要求。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年9月9日 (一) 18:03 (UTC)
好像不止中國大陸的人物相關條目,有些蘇聯相關的條目也有照搬之嫌(甚至還濫用列表代替散文格式,如莫捷尤斯·舒毛斯卡斯)。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年9月25日 (三) 23:08 (UTC)
這牽涉到性別是否放在首段。若資訊框有寫,或許不用,但資訊框沒寫時該在哪裡寫性別?英文無此問題,因為人稱代名詞有性別區分。「江青」條首段寫「女性政治人物」應可。--歡顏展卷留言2024年9月9日 (一) 20:13 (UTC)
同理,「毛澤東」條目首段可寫「男性政治人物」或「男性馬列主義理論家」之類的。貌似沒有看到資訊框(或條目其它地方)有寫其性別。--Wengier留言2024年9月9日 (一) 21:00 (UTC)
對於世界知名人物,「男性」、「政治人物」的開頭似乎多餘,「*性政治人物」的表述也不多見。比如貝拉克·歐巴馬,美國總統開頭就夠了,大多數人都知道總統是政治人物。(似乎政治人物開頭是英語維基的體例?)--Kethyga留言2024年9月9日 (一) 23:05 (UTC)
性別是否必須寫出也無共識,有些人會去掉,但去掉後人物性別需另查或憑感覺猜測。如果只標女性、少數民族(政治人物簡歷常見),是否公平合理,也不好說。--YFdyh000留言2024年9月9日 (一) 21:29 (UTC)
名、字號這些差不多是延續古人的寫法,但是其他東西要再加上就顯得有點格格不入了。不僅是這次的「男」「女」一字,以前我也見過類似「朝鮮哲宗,姓李,諱昪」,後來我是改寫成「朝鮮哲宗,姓名李昪」。覺得性別、最為人知的身分,應該都是得往後挪的,第一句能寫的東西能有幾個,語感上需要恰到好處。——George6VI留言2024年9月10日 (二) 00:12 (UTC)
不反對,從統一傳主導語句的簡介規範上考慮。但一般這樣的導語句,後文介紹傳主頭銜和性質時,(尤其是非男性這是男權對女權的歧視(狗頭))最終都會提及性別等,例如賀錦麗首句頭銜後,有「她是美國歷史上級別最高的女性官員,也是第一位女性副總統、第一位非裔副總統和第一位亞裔副總統。」——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年9月10日 (二) 01:12 (UTC)
可能因為我是大陸人,我覺得「某某某,女,某地人,中華人民共和國政治人物」比「某某某,某地人,中華人民共和國女性政治人物」通順。另外,我還覺得「姓李,諱昪」比「姓名李昪」通順。。。——傑里毛斯留言2024年9月10日 (二) 01:23 (UTC)
關於前者,我認為比較折衷的作法是第一句只講主要職務不講性別,之後就比照賀錦麗的那種寫法,也就是我前面提到的「性別、最為人知的身分往後挪」;至於說朝鮮哲宗那個,是因為廟號比姓名還有辨識性,現代又沒有避諱必要,就不提「諱」了。——George6VI留言2024年9月10日 (二) 01:34 (UTC)
抱歉,我以為您說的性別「往後挪」是指性別和主要職務合併,也就是我說的「女性政治人物」。賀錦麗的寫法我是贊同的,因為她是美國第一位女副總統,自然不用在前面加一個「女」,但是其他並非因其女性身份知名的人可能並不適用這種寫法?——傑里毛斯留言2024年9月10日 (二) 01:52 (UTC)
當然,我認為您舉的郭淑珍、柯蘭、何澤慧中的「女」是多餘的,因為後文已經提到了「女高音」「孫女」「夫人」這些表示性別的詞。——傑里毛斯留言2024年9月10日 (二) 01:58 (UTC)
就是先說職務,性別在後面詳細說明的時候再看需不需要。畢竟一個人除了最主要的那個稱謂之外,後面要放什麼本來也要取捨,包括職務經歷、祖籍、頭銜等等,性別也就跟後面那些合併就好,總比一個字的寫法還要通用。我就好奇,大陸如果要寫傳統男女性別之外的人,又要怎麼寫,難道就「跨性別」或者「非二元」放在前面?——George6VI留言2024年9月10日 (二) 02:19 (UTC)
說實話,我也不清楚非二元性別怎麼寫。——傑里毛斯留言2024年9月10日 (二) 07:28 (UTC)
「非單一民族」的人比「非二元性別」的人多多了,既然前者都要求必須定下一個民族,後者想必更是如此。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年9月10日 (二) 08:11 (UTC)
中國大陸不認可非二元性別。跨性別者介紹應該可參考金星 (舞者)的寫法,名字後不寫,在隨後指明。--YFdyh000留言2024年9月10日 (二) 10:18 (UTC)
不覺得有必要在首句提及性別,除非某一政治人物的性別與其受關注的特點有關(如「第一位女性副總統」)。而且若是如此,那這些特點本身就已經包含性別,更不用額外單用「男」、「女」標註。見孫中山是不是男性不重要Irralpaca留言2024年9月10日 (二) 06:09 (UTC)
同意以上說法,除非某一政治人物的性別與其受關注的特點有關,其實沒有必要在首句提及性別,不管是男性、女性,亦或其它非二元性別。對於某些想要從相關條目中尋找特定內容的讀者來說,其放在資訊框中通常應該已經足夠。--Wengier留言2024年9月17日 (二) 22:54 (UTC)
有人還把這種格式照搬到運動員條目(例如這個,還是外國運動員)身上,這就讓我非常無語。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2024年9月11日 (三) 06:12 (UTC)
抄資料抄的。寫成這種模樣的條目,查編輯歷史查出「佛祖西來」幾乎是必然的。Fire Ice 2024年9月23日 (一) 04:04 (UTC)
還有這個「Jared-li」也是疑似模仿百度的寫作風格,過度添加不需要的章節,如加入「社會兼職」、「出版物」這樣可能瑣碎的章節,有違WP:NOTINFO。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年9月29日 (日) 09:24 (UTC)
社會職務有檢索價值,雖然散文化可能會更好,但條列編寫有時更省事和清楚。出版物看是否有足夠關注度,單純羅列的意義可能不大,屬於結構化信息。--YFdyh000留言2024年9月29日 (日) 09:36 (UTC)
單純羅列當然不行,以散文化的語言簡短介紹會更好。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年9月29日 (日) 09:39 (UTC)
百度百科的條目格式純粹抄襲各級政府官網或新聞報導,條目的導言不應該受其轄制。當然,性別有時可寫,有infobox的情況可以忽略,如果性別與相關人物的價值觀、經歷有極大關聯的話,就應該加入。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年9月25日 (三) 09:42 (UTC)
我看見一句,"組織關係轉入某某單位",像這樣的中共術語,應否直接寫在WIKI?--Underconstruction00留言2024年10月2日 (三) 09:24 (UTC)
我覺得不應該直接寫,這大概是中共組織系統下的一種固定操作了,因為中國大陸的學生大學畢業後,倘若仍為共青團員,也要「組織關係移轉」,像瑣碎細節,對於一篇人物傳記或許不需要。參考見此
若為退役士官,得用「退役轉崗至XXX機關」即可。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月6日 (日) 02:12 (UTC)
是在張耀南_(賀龍副官)看到,請看看如何修改。--Underconstruction00留言2024年10月7日 (一) 12:32 (UTC)
(!)意見,雖然姓名後寫男/女不是中國內地以外地區的習慣,但不妨礙其他地區的人理解內容,也沒有不中立問題。我剛才就看見一個台灣條目這樣寫:超級偶像8戰績表的合作人物都是這種格式,雖然不知道寫的是不是台灣人,至少是用繁體字。
甚至一生都在香港成長的我自己,以前也試過這樣寫一個只有台灣人和香港人的人名消歧義:何思穎 (消歧義),可能是名字中性,當時內心把表達性別視為首要,又剛好看過這樣的格式,就受到影響了。--Factrecordor留言2024年10月14日 (一) 13:18 (UTC)

提議首頁版塊圖片添加文字

首頁「歷史上的今天」、「你知道嗎」、「新聞動態」中的圖片下無文字標識(caption),很多時候可能需要搜索一番才能確定圖片中介紹的是什麼,看了英維首頁en:Main Page均添加了圖片,技術上不存在問題。--Kethyga留言2024年10月13日 (日) 06:06 (UTC)

能不能訂出個規矩,方便往後開放大家自由按格式添加。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月14日 (一) 01:49 (UTC)
@Ericliu1912 像新聞動態(ITN),僅需要將目前的語法([[File:Han Kang - 2017 (cropped).png|90px|right|韓江]] )替換成模板en:Template:Main page image/ITN,見en:Template:In the news。要先從英維導入模板。圖片下方的空白正合適填寫文字標識。文字方面,中日韓越可以寫全名,歐美等感覺常用姓氏即可。--Kethyga留言2024年10月14日 (一) 10:51 (UTC)
使用圖片模板的ITN(新聞動態)沙盒版見Template:Itn/sandbox (84584698)。DYK(你知道嗎?)版塊,Template:Dyk/auto需要增加caption參數。OTD(歷史上的今天),模板Template:Otd/format需要增加caption參數。還是需要點技術,可能要挪到技術版塊。--Kethyga留言2024年10月14日 (一) 15:56 (UTC)

Wikipedia:優良條目/2024年10月1日

臺灣歌手鳳飛飛大量專輯條目提報關注度不足

Category:越共胡志明市市委書記

我剛創立日本動畫條目「雖然我是註定沒落的貴族,閒來無事只好來深究魔法」被移動到沒有中間逗號,中間空一格的新名稱

電影《邪Mall》的編輯

關於香港鐵路公司相關條目被大幅度以「移除一時關注度的新聞內容」為由移除相關新聞資訊

應否把「慕尼黑快鐵」及其下分類全部移動?

George之香港譯名問題

近日留意到一系列名George的人在香港版本轉換為「佐治」,這更符合讀音但過度轉換了不少約定俗成的重要人物,例如美國的小布殊老布殊喬治·華盛頓

三個美國總統應該是沒爭議的,但英國的一系列王子國王如喬治三世喬治四世喬治五世喬治小王子則比較麻煩。(根據香港教育局歷史科常用英漢辭彙(2018),III和IV都是喬治。但香港又有英皇佐治五世學校、兩個佐治五世紀念公園,日常習慣應是混用。)

個人認爲可考慮取消喬治->佐治的轉換,必要時手動處理。另一選項是將三任總統加至全域轉換,但兩個布殊的寫法太多(喬治/佐治·赫伯特/夏拔/H·沃克/華克/獲加/W·布什/布希/布殊),未知是否理想。英國那批,我不太清楚,歡迎各位提意見。

19年1月時亦有過類似討論,提到香港天主教用「喬治」

最後説明一下,小弟認同「佐治」是「更香港」的譯法(有個叫George的同學,花名正是「佐治」),但我難以接受「佐治布殊」和「佐治華盛頓」。

@當時參與過討論的@Red16ATSanmosa和平至上--惣流·明日香·蘭格雷不姓 2024年10月21日 (一) 10:56 (UTC)

(!)意見:在我半生的印象,喬治布殊和喬治華盛頓確是香港媒體的主流,但也不一定沒出現過佐治,如[1][2]。--Factrecordor留言2024年10月21日 (一) 15:03 (UTC)
「佐治」肯定「出現過」,但「喬治」為「媒體主流」是肯定的。--惣流·明日香·蘭格雷不姓 2024年10月22日 (二) 01:07 (UTC)
(!)意見:有通用譯名的人士可以強制轉換,例如「佐治五世」強制轉「佐治」,三位美國總統強制轉「喬治」。其他按可靠來源哪個用得比較多去做。其實「喬治」用粵語讀(甚至標準漢語也是)雖然不及「佐治」貼近原音,但語氣上較「佐治」順暢。( π )題外話:開個小玩笑:「佐治」在三國時代就有使用,算是古名吧 XD--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月22日 (二) 02:34 (UTC)

臺灣特有植物的正確學名

@Kanshui0943YFdyh000臺灣特有植物正確學名在《臺灣物種名錄》、Plants of the World online、World Flora Online不同時,該選擇哪一個用在條目首段?我遇到不只一個例子。以杉形馬尾杉為例,POWOWFO說正確學名是Huperzia cunninghamioides,而臺灣物種名錄物種學名管理工具說正確學名是Phlegmariurus cunninghamioides,三者都將另一個名稱列為同物異名。該選擇哪一個?--歡顏展卷留言2024年10月19日 (六) 00:30 (UTC)

小葉石薯為例,POWOWFO說正確學名是Gonostegia parvifolia,而臺灣物種名錄說是Gonostegia matsudae--歡顏展卷留言2024年10月19日 (六) 00:43 (UTC)
英維以POWO為準,您維據我所知無共識。--——🦝Interaccoonale留言貢獻 2024年10月21日 (一) 14:45 (UTC)
不如學名也分地區詞分地區表述,(若相關資料庫有相關物種,)大陸以《中國生物物種名錄》為準,台灣以台灣物種名錄為準()--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年10月21日 (一) 14:55 (UTC)
這是我目前的作法,看這能不能成為共識。不過一個副作用就是其他語言的維基條目若採用POWO,會連到另一個Wikidata(不同的學名對應不同Wikidata),導致中維條目的跨語言連接很少或沒有。--歡顏展卷留言2024年10月22日 (二) 19:17 (UTC)
此外中維植物條目名稱通常使用中文俗名,與外語條目名稱使用拉丁學名不同。所以條目名稱的轉換將是俗名而非學名。--歡顏展卷留言2024年10月22日 (二) 19:30 (UTC)
個人去翻論文的猜想是某些神秘政治力量會讓POWO參採中國植物志更勝於台灣學界的共識--Kanshui0943留言2024年10月23日 (三) 14:46 (UTC)

關於各世紀英國的分類問題

整理cat:各世紀英國時發現一個問題,由於沒有cat:18世紀英國,在創建前先參考了一下英語分類,發現各世紀英國對應的英語連接至Category:Centuries in the United Kingdom,是因為現在的英國在中文語境中與聯合王國等同。但英語該分類由於歷史的存在性問題,僅有19,20,21世紀三個子分類,因此英語版不會存在18世紀聯合王國這樣的分類。 檢查了一下先前創建的cat:16世紀英國連結的英語連結為Category:16th century in Great Britain,而cat:17世紀英國沒有外語連接。--重慶軌交18留言2024年10月24日 (四) 08:23 (UTC)

我的問題是:在相關分類中是否以繼續英國的中文語境簡稱來代替聯合王國,還是以英語版中對英國歷史中的名稱表述的嚴謹性來重新翻譯相關分類?--重慶軌交18留言2024年10月24日 (四) 08:29 (UTC)
英格蘭與蘇格蘭合併以前,應使用英格蘭,此後則使用大不列顛;至合併愛爾蘭以降,則可通稱英國。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月24日 (四) 08:49 (UTC)
請教閣下對已建分類cat:16世紀英國cat:17世紀英國的處理是提刪還是建立重定向至cat:16世紀英格蘭cat:17世紀英格蘭,英國狹義上確實可以單指英格蘭--重慶軌交18留言2024年10月24日 (四) 09:40 (UTC)
那時候的「英國」僅有英格蘭(蘇格蘭顯然不稱「英國」),故應予重新導向。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月24日 (四) 14:54 (UTC)

越南即將設立中央直轄市順化市,如何處理承天順化省和直轄市順化市兩個條目?

越南國會本次會期到11月30日,將表決通過設立中央直轄市順化市的決議。根據此前公布的區劃調整方案,是以承天順化省全境設立中央直轄市順化市(Thành phố Huế),現存的省轄順化市(Thành phố Huế)則分成順化郡(Quận Thuận Hóa)和富春郡。如何處理相關條目?

省轄順化市條目名需要添加後綴,讓出主條目位置,然後:是建立全新的直轄市順化市條目?還是將承天順化省移動至順化市,然後再將承天順化省重建為一個簡單的政區類條目?簡單點說,承天順化省這一條目的編輯記錄是留在未來的承天順化省條目里,還是留在中央直轄市順化市條目里?--大化國史館從九品筆帖式留言2024年10月26日 (六) 16:13 (UTC)

@逐风天地所以是該省升格為直轄市,舊省轄市分為兩郡?我認為若僅涉及行政區劃變更,主體未有大變,則直接移動條目即可,歷史亦不必分拆。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月26日 (六) 18:22 (UTC)
OK.--大化國史館從九品筆帖式留言2024年10月26日 (六) 23:53 (UTC)

請留意:現已有大量中華人民共和國政治人物被添加了無來源出生日期

先說背景,為防止個人崇拜,中華人民共和國高幹的出生時間只公布到幾月而不公布幾號[1],逝世後官方發的「XX同志生平」才有可能公布具體出生日期(如李克強[2])。自2016年(也可能更早)開始,用戶339847214sd討論 | 貢獻)陸續給許多中華人民共和國政治人物添加了無來源出生日期(舉一個比較集中的時間段),基本上常委級別的都覆蓋了,常委以下的也有很多(比如烏雲其木格)。其本人因此在2020年8月被永封過,但他給出了一個非常駭人聽聞的解釋:他是從官方內部資料搞到了這些人身份證號,因此知道了這些人的出生日期。最後他還申訴成功給解封了,而這些被添加的出生日期也一直留到了現在,無人care,其中很多都輸出到了其他語言維基百科以及站外。前幾天吳邦國逝世,其生日得以公布:1941年7月22日[3],而此前該用戶寫的卻是7月12日,這足以表明該用戶此前是在胡亂添加。此事涉及條目極廣,故請社群務必重視此事!--BigBullfrog𓆏2024年10月26日 (六) 09:41 (UTC)

最好先召喚當事人解釋一下。雖說我覺得道德上有點過分,最重要還是內部洩漏資料未經其他單位(無論當局抑或媒體)背書者,恐難以成為可靠來源。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月26日 (六) 09:49 (UTC)
他是跟@Tigerzeng郵件申訴的,然後就解封了,我不知道他是怎麼跟Tigerzeng解釋的。--BigBullfrog𓆏2024年10月26日 (六) 09:57 (UTC)
沒有太多特別的,交流過後表示能夠理解規則並遵守。如果現在又做相同的事,那麼理當重新封禁。(我沒查看他近期的編輯)--Tiger留言2024年10月26日 (六) 17:22 (UTC)
應該實行實名制阻止反華份子在維基搞破壞--北極企鵝觀賞團留言2024年10月26日 (六) 09:58 (UTC)
此與是否「反華」無關,縱使有人私下取得不同政見者個人隱私,亦不得用於條目編輯。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月26日 (六) 10:53 (UTC)
關於黨和國家領導人的一切必須嚴肅處理,惡搞是侮辱領導人,洩漏內部資料則是國安問題。以前就有港獨份子在外國網站洩漏愛國警隊個人信息--北極企鵝觀賞團留言2024年10月27日 (日) 01:34 (UTC)
@北極企鵝觀賞團,有鑑於參與維基百科的各位用戶可能來自各種不同地區,擁有各種不同的政治立場,故請勿使用「反華份子」「港獨份子」「愛國警隊」這種政治立場鮮明的詞彙。這涉嫌違反維基百科不是宣傳工具的政策。並且閣下也有可能會因為稱呼其他用戶為「反華份子」而違反《維基百科:不要人身攻擊》被提報至管理員處。--——— 紅渡廚留言貢獻2024年10月27日 (日) 16:18 (UTC)
無來源的生日肯定違背了WP:BLP。關於資料洩露一說,洩露的資料無法確保未經篡改和可供查證,也違背法律。另外,被攻陷系統登記的證件資料有概率虛假或者為「掩護」,不一致並非不可能,媒體曝光過許多人士擁有多張有效的身份證[3][4]。--YFdyh000留言2024年10月26日 (六) 10:26 (UTC)
7月22日vs7月12日可能只是筆誤,2與1在鍵盤上相鄰,照「善意推定」原則不能斷言「這足以表明該使用者此前是在胡亂添加」。問題還是違反「可供查證」,所以別人無法查證修改。--歡顏展卷留言2024年10月26日 (六) 11:57 (UTC)
雖然2與1確實在鍵盤上相鄰,但22是連按兩下,按理說是不太可能打出12的,只有17打成18這種情況才可以這麼解釋。--BigBullfrog𓆏2024年10月27日 (日) 01:35 (UTC)
道不道德不重要,這不是可靠來源吧!--The Puki desu留言2024年10月26日 (六) 14:55 (UTC)
是的,這才是最主要的。--BigBullfrog𓆏2024年10月26日 (六) 15:22 (UTC)
怎麼感覺很眼熟,印象中添加無來源生日的情況不止一次了(Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2023年7月#大量條目中存在無來源的出生日期),之前客棧提到的情況,似乎也沒有完全核查?--Nostalgiacn留言2024年10月26日 (六) 17:16 (UTC)

我記得之前有一名香港的破壞者就以篡改藝人生卒為破壞,對這種拿不出可靠引用的編輯應一律回退。

他解封的理由是說謊,中華人民共和國官員的個資也不可能能讓底下職員任意查閱,因查了會系統通知讓上層看到。這也違反《刑法》第253條之一 【侵犯公民個人信息罪】違反國家有關規定,向他人出售或者提供公民個人信息。

他解封後到今年依然繼續,有的他改僅添年月,但這也有問題,如袁輝球寫1974年7月[5],但網路僅查傳主生於1974年[6]

李凌松也是,能查是1962年生[7],但339847214sd寫成1962年11月[8]

有些連出生地區都偽造,如 劉育 (化學家)能查是「1954年生於內蒙古呼和浩特」[9],但339847214sd寫1954年1月、河北任丘[10]

有些明顯看出是造假,如麥小兜自己微博寫「1998年5月21日出生於四川」[11],但339847214sd卻改成1997年8月12日 [12]

這種應封。—Outlookxp留言2024年10月27日 (日) 02:08 (UTC)

參考資料

  1. ^ sina_mobile. 中国领导人不公开生日的门道:防止个人崇拜. news.sina.cn. 2015-07-01 [2024-10-26]. 
  2. ^ 張興華. 李克强同志生平__中国政府网. www.gov.cn. [2024-10-26]. 
  3. ^ 楊鶴. 吴邦国同志生平__中国政府网. www.gov.cn. [2024-10-26].